reconsidérer

L'État partie devrait reconsidérer sa position à ce propos.
The State party should reconsider its position on this matter.
Voici trois raisons pour lesquelles nous devrions reconsidérer notre position.
Those are three reasons why we should rethink our position.
Si vous appelez un avocat, nous devrons peut-être reconsidérer.
If you call a lawyer, we might have to reconsider.
Je te donne un peu de temps pour reconsidérer mon offre.
I'll give you a little time to reconsider my offer.
Nous invitons la Commission à reconsidérer une telle démarche.
We urge the Commission to reconsider such a move.
Elle prie instamment le Gouvernement de reconsidérer sa décision.
She urged the Government to reconsider its decision.
Elle appelle la délégation des États-Unis à reconsidérer son vote.
She called on the United States delegation to reconsider its vote.
Écoute, peut-être qu'il est temps de reconsidérer notre position.
Look, maybe it's time to reconsider our position.
Il n'est pas trop tard pour reconsidérer vos actes.
It's not too late to reconsider your actions.
Il prie instamment leurs délégations de reconsidérer leur position.
He urged their delegations to reconsider their position.
Tu es sûr que tu ne veux pas reconsidérer ?
You're sure you don't want to reconsider?
L'État partie demande au Comité de reconsidérer sa décision de recevabilité.
The State party requests the Committee to reconsider its admissibility decision.
J'invite donc le Conseil à reconsidérer sa position.
I am therefore asking the Council to reconsider its position.
Nous demandons aux gouvernements de reconsidérer les politiques nationales concernant les arts.
We call upon governments to reconsider national policies on arts.
Je suis venue vous demander de reconsidérer votre position.
I've come to ask you to reconsider your position.
Un ou deux délégués m'ont demandés de reconsidérer.
One or two delegates asked me to reconsider.
Avec tout le respect, je vous suggère de reconsidérer.
With all due respect, I suggest you reconsider.
Je vous invite donc à reconsidérer notre amendement.
I would therefore urge you to reconsider our amendment.
Le juge a laissé la possibilité de reconsidérer sa décision.
However, the judge left open the possibility of revisiting his decision.
Utilisez cette démonstration ou cette activité comme un outil pour reconsidérer la pensée.
Use this demonstration or activity as a tool to reconstruct thinking.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté