reconcile

How to reconcile these two worlds, our history?
Comment concilier ces deux mondes, notre histoire ?
How to reconcile the legal and diplomatic strategies to optimise their complementarity?
Comment réconcilier les stratégies juridiques et diplomatiques pour optimiser leur complémentarité ?
How to reconcile right to access and payment for a service?
Comment concilier droit d’accès et paiement d’un service ?
Efforts should therefore be made to reconcile them.
Des efforts devraient donc être faits pour les concilier.
How to reconcile architecture and corporate image?
Comment concilier architecture et image d’entreprise ?
How to reconcile harmony and globalization?
Comment concilier harmonie et globalisation ?
How to reconcile these factors is a question of ongoing debate.
Comment concilier ces facteurs est une question à propos de laquelle le débat se poursuit.
We wanted to reconcile harmony, comfort and modern technology in a natural environment.
Nous avons souhaité concilier harmonie, confort et matériaux modernes dans un environnement naturel préservé.
In the city, is it possible to reconcile social aspirations and long-term environmental challenges?
Peut-on concilier dans la ville aspirations sociales et défis environnementaux de long terme ?
It is not always easy to reconcile with this.
Il n'est pas toujours facile de se réconcilier avec cela.
This unique hotel manages to reconcile modern comfort with recreation.
Cet hôtel unique parvient à concilier confort moderne et loisirs.
Every company is obliged to reconcile ecology and economy.
Chaque entreprise est obligée de concilier écologie et économie.
Is it possible to reconcile these two apparently opposite requirements?
Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées ?
I think Warren was trying to reconcile with his wife.
Je crois que Warren essayait de se réconcilier avec sa femme.
But I figured out a way to reconcile with her.
Mais j'ai trouvé un moyen de me réconcilier avec elle.
It is also necessary to reconcile international trade and social development.
Il convient également de concilier commerce international et développement social.
A new prophetic message needed to reconcile the two types of truth.
Un nouveau message prophétique nécessaire pour concilier les deux types de vérité.
It's the only way to reconcile this... this failure with yourself.
C'est la seule façon de réconcilier cet échec avec toi-même.
It is impossible to reconcile mutually exclusive interests.
Il est impossible de concilier des intérêts mutuellement exclusifs.
It could be difficult to reconcile these two approaches.
Il pourrait être difficile de concilier ces deux points de vue.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X