réconcilier

Est-ce une façon de réconcilier nos citoyens avec l'Europe ?
Is this a way of reconciling our citizens with Europe?
Les difficultés à réconcilier ces positions sont extrêmement complexes.
The difficulties in reconciling those positions are extremely complex.
C'est la seule façon de réconcilier cet échec avec toi-même.
It's the only way to reconcile this... this failure with yourself.
Peut-être que tu devrais essayer de te réconcilier avec lui.
Well, maybe you should try to patch things up with him.
Comment réconcilier les citoyens avec le projet européen ?
How can we reconcile the citizens to the European project?
Comment réconcilier les stratégies juridiques et diplomatiques pour optimiser leur complémentarité ?
How to reconcile the legal and diplomatic strategies to optimise their complementarity?
Elle allait enfin se réconcilier avec son fils.
She was finally gonna get to reconnect with her son.
N'as tu jamais voulu te réconcilier avec Jenna ?
Have you ever wanted to make up with Jenna?
Il nous incombe maintenant de réconcilier l'ambition et la réalisation.
It now falls to us to reconcile ambition and feasibility.
Je devais réconcilier le Ciel avec la Terre.
I had to reconcile the Sky with the Earth.
Moi aussi mais on est très forts pour se réconcilier.
Me, too, but we are very good at making up.
Et si nous ne souhaitons pas nous réconcilier avec toi ?
And if we do not wish to be reconciled with you?
Vous pourriez avoir des différences d'opinion difficiles à réconcilier.
You may experience differences of opinion that are difficult to reconcile.
Vous devez tous vous réconcilier pour vos propres péchés.
You all must atone for your own sins.
Et une invitation à trouver des pistes pour réconcilier information et démocratie.
And an invitation to find ways to reconcile information and democracy.
Je ne te demande pas de te réconcilier avec eux.
I'm not asking you to make up with them.
Monsieur Brok, voulez-vous vous réconcilier avec quelqu’un ?
Mr Brok, do you wish to reconcile yourself with anyone?
Les deux arbitres font tout leur possible pour réconcilier le couple.
The two arbiters shall make every effort to reconcile the couple.
Il n'avait pas l'intention de se réconcilier avec eux.
He had no intentions of making up with them.
Pour la première fois, nous pouvons réconcilier discipline budgétaire et croissance. »
For the first time we can reconcile fiscal discipline with growth.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer