The child from six months begins to realize themselves as individuals.
L'enfant de six mois commence à se comprendre en tant qu'individus.
Waiting for you to realize she just stole your watch.
J'attends que tu réalises qu'elle à aussi volé ta montre.
How to realize new and more equal system of social protection?
Comment réaliser un nouveau système plus égalitaire de protection sociale ?
You don't seem to realize what this girl means to me.
Vous ne semblez pas réaliser ce que cette fille représente pour moi.
You don't seem to realize what you're asking me to do.
Vous ne semblez pas réaliser ce que vous me demandez.
You don't seem to realize what business you're in.
Vous ne semblez pas réaliser dans quel secteur vous êtes.
When are you going to realize we're all alone out here?
Quand vas-tu réaliser... que nous sommes tous seuls ?
We deliver 100% with our customers to realize their fantasies.
Nous livrons 100 % avec nos clients pour réaliser leurs fantasmes.
Doctor Samuel Sarphati was the initiator to realize this park.
Docteur Samuel Sarphati a été l'initiateur de réaliser ce parc.
This PhenQ can really assist you to realize your desires.
Cette PhenQ pourrait effectivement vous aider à comprendre vos désirs.
Help Susie accumulate 500 coins to realize her dream.
Aide Susie accumuler 500 pièces pour réaliser son rêve.
SHS is self-propagating to realize the reaction between powders.
SHS s'auto-propage pour réaliser la réaction entre les poudres.
Certain camera movements are virtually impossible to realize in animation.
Certains mouvements de caméra sont virtuellement impossibles à réaliser en animation.
Our primary aim is to realize a certain function.
Notre principal objectif est de réaliser une certaine fonction.
You have to realize that not all ex-CNDP joined the M23.
Vous devez comprendre que tout l'ex-CNDP a rejoint le M23.
It takes time to realize what path you neede take.
Il vous faut du temps pour réaliser quel chemin prendre.
LG Electronics will allow you to realize your dreams.
LG Electronics vous permettra de réaliser vos rêves.
That'll give him time to realize he's falling in love.
Ça lui donnera le temps de comprendre qu'il tombe amoureux.
You wish to realize a present to a friend?
Vous souhaitez réaliser un cadeau à une amie ?
Assists others to realize and develop their potential.
Aide les autres à réaliser et à développer leur potentiel.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X