You don't seem to realise that I am a British citizen.
Vous ne semblez pas réaliser que je suis citoyen britannique.
Our citizens will not be able to realise their full potential.
Nos concitoyens ne pourront pas réaliser l'ensemble de leur potentiel.
We ought to realise that this is not a sensible strategy.
Nous devrions nous rendre compte que ce n' est pas une stratégie judicieuse.
You don't seem to realise that I am a British citizen.
Vous ne semblez pas réaliser que je suis citoyen britannique. Regarder !
Nobody seems to realise how difficult my job is.
Personne ne se rend compte de la difficulté de mon boulot.
Now is the time for you to realise that your situation is serious.
Il est temps que tu comprennes que la situation est grave.
Russia needs to realise that democracy will be good for Russia too.
La Russie doit réaliser que la démocratie sera aussi positive pour la Russie.
Such people help us to realise the value of unity and love.
De telles personnes nous font comprendre la valeur de l’unité et de l’amour.
You don't seem to realise you're in the presence... of a great artist.
Vous ne semblez pas réaliser que vous êtes en présence...
You never get to realise anything.
Tu ne t'es jamais rendu compte de rien.
We have the technology to realise it.
Nous avons les technologies qu’il faut.
You won't have anything to realise your dreams and theirs.
Vous n'aurez rien pour réaliser vos rêves et les leurs.
And I need your help to realise this dream.
Et j'ai besoin de ton aide pour réaliser ce rêve.
Don't change the subject, I want you to realise that...
Ne change pas de sujet, je veux que tu réalises...
It took me so long to realise it was you.
J'ai mis tellement de temps pour réaliser que c'était vous.
And sometimes it takes a little while to realise that.
Parfois, ça prend un peu de temps de comprendre ça.
Recognise the need for a positive programme to realise the social revolution.
Reconnaître la nécessité d'un programme positif pour réaliser la révolution sociale.
Recognise the need for a positive programme to realise the social revolution.
Reconnaître la nécessité d’un programme positif pour réaliser la révolution sociale.
We hope that people will come to realise this.
Nous espérons que les gens finiront par comprendre ceci.
I began to realise that this was no ordinary puzzle.
Je commençais à réaliser que ce n'était pas un simple puzzle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar