rationalize

Because to become simpler it can, to rationalize is right.
Parce que simplifier il se peut, rationaliser est juste.
Nine member countries had initiated policy reforms and institutional restructuring to rationalize water use.
Neuf pays membres avaient entrepris des réformes politiques et une restructuration institutionnelle dans ce sens.
It would be beneficial to rationalize the information centres provided the process was carried out as initially conceived.
La rationalisation des centres d'information sera bénéfique seulement si elle est menée selon sa conception initiale.
There is a clear need to rationalize the Assembly's programme of work by focusing its efforts on addressing contemporary challenges.
Il faut à l'évidence rationaliser le programme de travail de l'Assemblée en recentrant celui-ci sur l'examen des problèmes contemporains.
Do you tend to rationalize whatever the group does even when it goes against your sense of right and wrong?
Avez-vous tendance à rationaliser ce que propose le groupe si cela s'oppose à votre conception du bien et du mal ?
Several outputs of the programme were consolidated, reformulated and/or reorganized to rationalize outputs and to enhance overall programme performance reporting.
Plusieurs produits du programme ont été regroupés, reformulés ou réorganisés afin de les rationaliser et d'améliorer la qualité générale des rapports sur l'exécution des programmes.
We have to rationalize resources and prevent duplication.
Nous devons rationaliser les ressources et prévenir les doubles emplois.
It was merely an attempt to rationalize the Committee's work.
Elle vise simplement à rationaliser le travail de la Commission.
It must do so, however, while attempting to rationalize its work.
Elle doit cependant le faire en tentant de rationaliser ses travaux.
Don't try to rationalize what you did.
N'essaie pas de rationaliser ce que tu as fait.
The Maastricht criteria have forced governments to rationalize their budgets.
Les normes de Maastricht ont incité les gouvernements à assainir leurs budgets.
Don't use me to rationalize your actions.
Ne te sers pas de moi pour justifier tes actions.
Some other participants suggested the need to rationalize supply.
Un certain nombre d'autres participants ont suggéré qu'il fallait rationaliser l'offre.
I said to you to rationalize thoughts, attitudes and words.
Je vous ai dit de rationaliser les pensées, les attitudes et les mots.
Frank, you don't have to rationalize my actions to this guy!
Tu n'as pas à justifier mes actions auprès de ce type.
You do whatever you need to to rationalize that.
Fais ce qu'il faut pour rationaliser ça.
Could opportunities to rationalize time and resources be identified?
Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources ?
The Group appreciated the Commission's efforts to rationalize contractual arrangements.
Le Groupe se félicite que la Commission ait pris l'initiative de rationaliser les arrangements contractuels.
At its fifth session, the Working Group decided to rationalize the agenda.
À sa cinquième session, le Groupe de travail a décidé de rationaliser son ordre du jour.
At a more general level, we can say that to translate means to rationalize.
À un niveau plus général, nous pouvons dire que l’action de traduire signifie de rationaliser.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale