proof

It's a case file I need you to proof.
C'est un dossier que je veux que tu vérifies.
All claims are subject to proof of amount of loss.
Une preuve du montant de la perte est exigée pour toutes réclamations.
All claims are subject to proof of amount of loss.
Une preuve du montant de la perte est exigée pour toute réclamation.
All claims are subject to proof of amount of loss.
Une preuve du montant de la perte est exigée pour toutes les réclamations.
All claims are subject to proof of amount of loss.
Une preuve du montant de la perte est exigée pour toutes les demandes.
You want me to proof something?
Tu veux que je fasse quelque chose ?
All claims are subject to proof of amount of loss.
Une preuve du montant de la perte est exigée pour toutes réclamations. [traduction]
All claims are subject to proof of amount of loss.
Une preuve du montant de la perte peut être exigée pour toutes les demandes.
He wants me to proof them.
Il veut que je les corrige.
That doesn't amount to proof.
Ce n'est pas une preuve.
That doesn't amount to proof.
OK, mais ça n'est pas une preuve.
That doesn't amount to proof.
C'est pas une preuve.
That doesn't amount to proof.
- Ce n'est pas une preuve.
That doesn't amount to proof.
- Ça, c'est pas une preuve.
Etienne Dupuis presents a number of various chess problems on his site, from orthodox problems to proof games.
Etienne Dupuis présente un certain nombre de problèmes d'échecs variés sur son site, des problèmes orthodoxes aux parties justificatives.
All claims are subject to proof of amount of loss.
Toutes les réclamations sont assujetties à une preuve du montant de la perte.
All claims are subject to proof of amount of loss.
Toutes les réclamations sont soumises à la preuve du montant de la perte.
The mere assertion of a claim does not amount to proof.
La simple formulation d’une allégation n’équivaut pas à une preuve.
All claims are subject to proof of amount of loss.
Toutes les réclamations sont sous réserve de la preuve du montant des pertes subies.
Don't forget to proof your content and your design.
N'oubliez pas de relire votre contenu et de vérifier votre conception.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X