Its Y-beam design makes it easier to probe into the ground as well as providing great holding power.
De plus, le ressort automatique rend plus facile de construire et de plier.
I did my best to probe him, but I don't think I left any wiser to which way he's leaning.
J'ai fait de mon mieux pour le sonder, mais je ne crois pas en savoir plus qu'à mon arrivée sur sa décision.
It is only necessary to prove that she hates him irrevocably - the court does not need to probe into the reasons for the hatred.
Elle n'a qu'à prouver qu'elle le déteste de façon irrévocable, le tribunal n'a pas besoin d'examiner en détails les raisons de son sentiment.
The Special Representative met the representatives of Global Witness in 2007 to probe them in depth about the reliability of their information and was persuaded of the accuracy of the report.
Le Représentant spécial a rencontré des représentants de Global Witness en 2007 pour les interroger de manière approfondie sur la fiabilité de leurs informations et a été convaincu de la véracité des faits signalés.
We will have to prepare for that, meaning that we have to probe, to discuss and to speak our minds, within and among the regional groups.
Nous devrons nous y préparer. Autrement dit, nous devrons, au sein des groupes régionaux et dans le cadre de rencontres interrégionales, étudier avec soin la question, nous consulter et dire le fonds de notre pensée.
It obliges Member States to probe officials with very detailed questions in an effort, which even then is only partly successful, to get at the full picture.
6) ne parviennent à digérer cette masse de documentation, ces derniers étant réduits, pour cerner tant bien que mal la réalité, à tenter d'arracher des bribes d'informations à des fonctionnaires du Secrétariat.
International Conference to Probe Interface between IP and Public Policy (MA/2009/48)
L’interface entre la propriété intellectuelle et les politiques générales au centre d’une conférence internationale (MA/2009/48)
Socrates, in contrast, began to probe the nature of words.
Socrates, en revanche, a commencé à sonder la nature des mots.
Socrates, in contrast, began to probe the nature of words.
Socrate, en revanche, a commencé à sonder la nature des mots.
Pat, I need to probe the wound, okay?
Pat, je dois sonder la blessure, d'accord ?
And we can now start to probe the structure in interesting ways.
On peut alors commencer à étudier la structure de manière intéressante.
If they offer to probe you, they are most likely not.
S'ils veulent te sonder, ce n'est pas le cas.
I'm sorry to have to probe, but the court may do the same.
Désolé de devoir enquêter, mais le juge pourrait faire la même chose.
That's why I want to probe for the real truth.
J'aimerais bien le savoir et c'est pourquoi je la cherche.
Who am I to probe into her personal life?
Je ne suis pas une sage-femme, pour la questionner !
They haven't got a mind for you to probe.
- Ils n'ont pas d'esprit à sonder.
In medicine, it's our obligation to probe to the very bottom of things.
En médecine, on se doit de pénétrer son sujet.
He'll help you to probe.
Il t'aidera à enquêter.
TheArtificial Reaction Jabber 2.5 g is developed by Daysprout to probe the layers of the deeper water.
L'Artificiel Réaction Jabber 2,5 g est développé par Daysprout pour sonder les couches d'eau plus profondes.
The 3D Lidar scanner is an active device that uses a laser beam to probe the subject.
Le scanner 3D Lidar est un appareil actif qui utilise un faisceau laser pour sonder le sujet.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage