postpone

We're just going to postpone the gathering for a while.
On va juste reporter la réunion pour un moment.
You ought to postpone that visit for a day or two.
Vous devriez repousser cette visite d'un jour ou deux.
We'll have to postpone the wedding for a few days.
On doit repousser le mariage de quelques jours.
I think you ought to postpone the meeting.
Je pense que vous devriez décaler la réunion.
We'll have to postpone the wedding for a few days.
On doit repousser le mariage de quelques jours. - Pourquoi ?
I think you ought to postpone the meeting.
Je pense que vous devriez remettre la réunion.
I think you ought to postpone the meeting.
Je pense que tu devrais décaler la réunion.
I think you ought to postpone the meeting.
Je pense que tu devrais remettre la réunion.
Do you want me to postpone my trip?
Tu veux que je reporte mon voyage ?
It would be so easy to postpone this for a couple of weeks.
Ce serait plus facile de le repousser de deux semaines.
I think you ought to postpone that visit for a day or two.
Vous devriez repousser cette visite d'un jour ou deux.
You know, I think I'm going to postpone my pub date.
Tu sais, je crois que je vais remettre ma sortie au pub.
Why does he want to postpone the cross-examination?
Pourquoi veut-il reporter le contre-interrogatoire ?
Why does he want to postpone the cross-examination?
Pourquoi veut-il reporter la contre-enquête ?
You're going to have to postpone the wedding.
Tu vas devoir annuler le mariage.
So we're going to postpone registration until Monday.
Nous allons donc reporter les inscriptions à lundi.
Listen, I wouldn't ask you to postpone if it wasn't important.
Je ne te le demanderais pas si ce n'était pas urgent.
Even if I have to postpone my trip a few weeks.
Même si je dois reporter mon voyage de quelques semaines.
It is technically possible to postpone this vote until April.
Techniquement, il est possible de reporter ce vote jusqu'en avril.
Why is it sometimes necessary to postpone Botox?
Pourquoi est-il parfois nécessaire de reporter le Botox ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté