mean

You just have to give me some time to mean it.
Tu dois juste me donner du temps pour le penser.
Is there another way to mean it, Brandon?
Il y a une autre façon de le dire Brandon ?
You want it to mean something, to be special.
On veut que ça signifie quelque chose, que ce soit spécial.
This is what I believe your dream to mean.
Voici ce que je pense que le rêve signifie.
Well, I don't know what that's supposed to mean.
Je ne sais pas ce que ça signifie.
Freedom had to mean more than the right to vote.
La liberté devait signifier davantage que le droit de vote.
You understand, Brother Lee, what I'm trying to mean?
Vous comprenez, Frère Lee, ce que j'essaie de dire ?
This all has to mean something, ladies and gentlemen.
Tout ça doit vouloir dire quelque chose, mesdames et messieurs.
I don't even know what that's supposed to mean.
Je ne sais même pas ce que c'est supposé signifier.
But being faster does not have to mean being sloppier.
Mais, étant plus rapide ne doit pas signifier être sloppier.
Yeah, is that look supposed to mean something or...?
Ouais, c'est censé vouloir dire quelque chose ou ... ?
Subversion uses revision numbers to mean 2 different things.
Subversion utilise des numéros de révision pour 2 choses différentes.
I don't even know what that's supposed to mean.
Je ne sais même pas ce que ça veut dire.
Yes, okay, but what is that supposed to mean?
Oui, d'accord, mais qu'est-ce que ça veut dire ?
You know why or what it's supposed to mean?
Vous savez pourquoi, ou ce que ça signifie ?
I don't even know what that's supposed to mean.
Je ne sais pas même ce que cela veut dire.
You know, this doesn't have to mean any more than that.
Tu sais, ça n'a pas besoin de signifier autre chose.
You know exactly what it's supposed to mean.
Tu sais exactement ce que c'est supposé dire.
I don't even know what that's supposed to mean.
Je ne sais même pas ce que ça veux dire.
Is that name supposed to mean something to me?
Est-ce que le nom censé signifier quelque chose pour moi ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté