to make up for it

Because it was a bad thing, and I need to make up for it.
Parce que c'était mal, je devais me racheter.
Well, lucky for you, I figured out a way for you to make up for it.
Une chance pour toi, j'ai trouvé un moyen pour que tu compenses.
I've spent my life trying to make up for it.
J'ai passé ma vie à essayer de me racheter pour ça.
But I want to make up for it now.
Mais je veux me racheter pour ça maintenant.
But to make up for it, I have a very pro-Brooke idea.
Mais, pour compenser, j'ai une idée tout à fait pro-Brooke.
There are certain course of actions to make up for it.
Il y a certaines actions à prendre pour le compenser.
Except I would give anything to make up for it.
Sauf que je donnerais n'importe quoi pour me racheter.
You seem to have found someone sufficiently pleasant to make up for it.
Tu sembles avoir trouvé quelqu'un de suffisamment plaisant pour compenser.
Or are you just trying to make up for it?
Ou essayes-tu juste de te rattraper ?
Can I buy you a drink to make up for it?
Je vous paye un verre pour me faire pardonner ?
I am trying my best to make up for it.
Je fais de mon mieux pour régler ça.
Well, maybe now is our chance to make up for it.
Peut-être que c'est notre chance de rétablir cela.
Maybe it isn't too late to make up for it.
Il n'est pas trop tard pour se racheter.
Is there anything I can do to make up for it?
N'y a-t-il rien que je puisse faire pour me racheter ?
And if this were Harvey, you'd let him try to make up for it.
Et si c'était Harvey, tu le laisserais essayer de se racheter.
But I'm here now trying to make up for it.
Mais je suis là pour arranger les choses.
If there's anything I can do to make up for it?
Il y a autre chose que je peux faire ?
But that doesn't mean ours has to, to make up for it.
Mais cela ne signifie pas que le nôtre doit le compenser.
Since then, you've done everything you could to make up for it.
Mais depuis, tu as fait tout ton possible pour te racheter.
That doesn't even begin to make up for it.
Ça ne commence même pas à le faire.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X