make decisions
- Exemples
I'd f ormed a higher opinion of your ability to make decisions. | J'avais une meilleure opinion de vous, M. Murdock. |
The low concentration and an inability to make decisions. | La faible concentration et une incapacité à prendre des décisions. |
Your mind is an endowment that allows you to make decisions. | Votre esprit est une dotation qui vous permet de prendre des décisions. |
And the numbers are used to make decisions. | Et les chiffres sont utilisés pour prendre des décisions. |
The EU will be able to make decisions in 15 new areas. | L’UE sera habilitée à prendre des décisions dans 15 nouveaux domaines. |
He will be the one having to make decisions. | Il sera celui d'avoir à prendre des décisions. |
And you don't want to make decisions like that again. | Et vous ne voulez plus prendre ce genre de décision. |
It's not your job to make decisions for me. | C'est pas ton boulot de prendre les décisions à ma place. |
I don't get to make decisions based on feelings. | Je ne prends pas des décisions basées sur des sentiments. |
You'd have to make decisions about his treatment. | Vous auriez à prendre des décisions sur son traitement. |
They want to make decisions in an easier and faster way. | Ils veulent prendre des décisions de façon plus aisée et rapide. |
It's not your place to make decisions for my family, Olivia. | Ce n'est pas à toi de prendre des décisions pour ma famille, Olivia. |
The essence of management is to make decisions. | L'essence de la gestion est la prise des décisions. |
You need to make decisions based on what you want. | Tu dois prendre tes décisions en fonction de ce que tu veux. |
We have to make decisions as long as we live. | Tant que nous sommes vivants, nous devons prendre des décisions. |
We're supposed to make decisions like this together. | Nous sommes censés prendre ce genre de décisions ensemble. |
He doesn't like women who rely on superstitions to make decisions. | Il n'aime pas les femmes dominées par leurs superstitions. |
Social dialogue institutions do not have the right to make decisions. | Les institutions du dialogue social n’ont pas le droit de prendre des décisions. |
We tend to make decisions based on appearances. | Nous avons tendance à faire des décisions erronées basées sur les apparences. |
Your reports allow us to make decisions based on reliable criteria. | Leurs rapports nous permettent de prendre des décisions fondées sur des critères fiables. |
