I'd f ormed a higher opinion of your ability to make decisions.
J'avais une meilleure opinion de vous, M. Murdock.
The low concentration and an inability to make decisions.
La faible concentration et une incapacité à prendre des décisions.
Your mind is an endowment that allows you to make decisions.
Votre esprit est une dotation qui vous permet de prendre des décisions.
And the numbers are used to make decisions.
Et les chiffres sont utilisés pour prendre des décisions.
The EU will be able to make decisions in 15 new areas.
L’UE sera habilitée à prendre des décisions dans 15 nouveaux domaines.
He will be the one having to make decisions.
Il sera celui d'avoir à prendre des décisions.
And you don't want to make decisions like that again.
Et vous ne voulez plus prendre ce genre de décision.
It's not your job to make decisions for me.
C'est pas ton boulot de prendre les décisions à ma place.
I don't get to make decisions based on feelings.
Je ne prends pas des décisions basées sur des sentiments.
You'd have to make decisions about his treatment.
Vous auriez à prendre des décisions sur son traitement.
They want to make decisions in an easier and faster way.
Ils veulent prendre des décisions de façon plus aisée et rapide.
It's not your place to make decisions for my family, Olivia.
Ce n'est pas à toi de prendre des décisions pour ma famille, Olivia.
The essence of management is to make decisions.
L'essence de la gestion est la prise des décisions.
You need to make decisions based on what you want.
Tu dois prendre tes décisions en fonction de ce que tu veux.
We have to make decisions as long as we live.
Tant que nous sommes vivants, nous devons prendre des décisions.
We're supposed to make decisions like this together.
Nous sommes censés prendre ce genre de décisions ensemble.
He doesn't like women who rely on superstitions to make decisions.
Il n'aime pas les femmes dominées par leurs superstitions.
Social dialogue institutions do not have the right to make decisions.
Les institutions du dialogue social n’ont pas le droit de prendre des décisions.
We tend to make decisions based on appearances.
Nous avons tendance à faire des décisions erronées basées sur les apparences.
Your reports allow us to make decisions based on reliable criteria.
Leurs rapports nous permettent de prendre des décisions fondées sur des critères fiables.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
brûlant
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX