I need you to lift your shirt, please.
Je veux que tu lèves ta chemise, s'il te plaît.
I helped him to lift her onto the bed.
Je l'ai aidé à la soulever sur le lit.
Lord, I ask you to lift them up to you.
Seigneur, je te demande de les élever jusqu'à toi.
It would be definitely unacceptable to lift it.
Il serait en effet absolument inacceptable de le lever.
Otto teach him how to lift my watch?
Otto lui a enseigné comment voler ma montre ?
He knows how to lift the spirits, doesn't he?
Il sait comment remonter le moral, non ?
Well, we're gonna have to wait for the Governor to lift the suspension.
On va devoir attendre que le gouverneur lève la suspension.
What will it take for you to lift this siege?
Quel est ton prix pour lever ce siège ?
We're not going to have to lift a finger.
On ne va pas lever le petit doigt.
The parties need to lift the sieges urgently.
Les parties doivent de toute urgence lever leurs sièges.
He tried with all his might to lift the box.
Il essaya de toutes ses forces de soulever la boîte.
Only three reasons could help to lift those doubts.
Seulement trois raisons pourraient contribuer à lever ces doutes.
And are you prepared to lift your dress for America?
Et tu es prêt à remonter ta robe pour l'Amérique ?
You said you needed a crane to lift your box.
Vous disiez qu'il fallait une grue pour soulever votre boîte.
We tried to lift it, but it's too heavy.
Nous avons essayé de le soulever, mais c'est trop lourd.
She's going to lift her skirt to lower the price.
Elle va lever sa jupe pour abaisser le prix.
What we want is to lift the siege of Gaza.
Ce que nous voulons, c’est lever le siège de Gaza.
In this case, they were not three to lift the boat.
Dans ce cas, ils n'étaient pas trois pour hisser le bateau.
Any attempt to lift the arms embargo would be reprehensible.
Toute tentative visant à lever l’embargo sur les armes serait répréhensible.
We need to help to lift them out of poverty.
Nous devons aider à les sortir de la pauvreté.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer