soulever

Deuxièmement, nous souhaitons soulever la question des barrières non tarifaires.
Secondly, we wish to raise the issue of non-tariff barriers.
Pouvez-vous devenir le champion et soulever le trophée fièrement ?
Can you become the champion and lift the trophy proudly?
C'est un autre outil à aider à soulever votre jeu.
It is another tool to help raise your game.
Vous pourriez soulever votre risque à $1500 par transaction.
You could raise your risk to $1500 per transaction.
Sans soulever même un doigt, réaliser le corps de vos rêves.
Without even lifting a finger, achieve the body of your dreams.
Quelques troubles sanguins eux-mêmes peuvent soulever le risque d'obtenir AML.
Some blood disorders themselves may raise the risk of getting AML.
Vous allez améliorer votre capacité d’entraînement et également soulever.
You will enhance your ability for workout and also lifting.
Vous allez certainement augmenter votre capacité d’exercice et également soulever.
You will increase your capacity for exercise and also lifting.
Il essaya de toutes ses forces de soulever la boîte.
He tried with all his might to lift the box.
Son châssis ultra léger est facile à manoeuvrer, soulever et transporter.
Its super-lightweight frame is easy to manoeuvre, lift and carry.
Convient pour soulever deux gros sacs en même temps.
Suitable for lifting two big bags at the same time.
Les communications doivent soulever une question concernant l'application du Pacte.
Communications must raise an issue concerning the application of the Covenant.
Je pense que c'est une question que nous devons soulever.
I think it is an issue we need to raise.
Monsieur le Président, je voudrais soulever la même question.
Mr President, I would like to raise the same point.
Dans ce contexte, je voudrais soulever deux questions.
In this context, I would like to raise two issues.
Vous disiez qu'il fallait une grue pour soulever votre boîte.
You said you needed a crane to lift your box.
Veuillez confirmer que vous voulez soulever cette question.
Please confirm that you want to raise this issue.
À cet égard, nous voudrions soulever les points suivants.
In that connection, we wish to make the following points.
Nous avons essayé de le soulever, mais c'est trop lourd.
We tried to lift it, but it's too heavy.
AstroDude peut soulever et transporter divers objets (boîtes, etc.)
AstroDude can lift and carry various objects (boxes, etc.).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie