liberate

The higher Muladhara serves to liberate us from matter.
Le Muladhara supérieur sert à nous libérer de la matière.
He is also here to liberate us from the chain of karma.
Il est également ici pour nous libérer de la chaîne du karma.
Now the Maccabees returned to Jerusalem to liberate it.
Les Maccabées se dirigèrent alors à Jérusalem pour la libérer.
Why is it that they want to liberate young beautiful women?
Pourquoi veut-il libérer les belles jeunes femmes ?
They are not coming to liberate us.
Ils ne viennent pas pour nous libérer.
The Palestinians have not the strength to liberate themselves.
Les Palestiniens ne disposent pas des forces qui leur permettraient de se libérer eux-mêmes.
This is the challenge: to liberate the heart from all these evil and awful things.
Voilà le défi : libérer le cœur de toutes ces choses mauvaises et laides.
We got into this to liberate you from your family, which we did.
On a fait ça pour que tu puisses te libérer de ta famille, ce qui est arrivé.
We intervened militarily, in order to liberate the Kosovars from oppression.
Nous sommes intervenus militairement pour libérer les Kosovars de l'oppression.
Finn needs to liberate the inhabitants of the kingdom of Lemonade.
Finn a besoin de libérer les habitants du royaume de Limonade.
He only is able to liberate men from darkness.
Lui seul est en mesure de libérer l’homme des ténèbres.
The goal is to liberate humanity from the scourge of hunger.
Il s'agit de libérer l'humanité du fléau de la faim.
The really important thing is to liberate ourselves from suffering.
La chose vraiment importante est de nous libérer de la souffrance.
The hour has arrived to liberate the mind and to awaken Kundalini.
L'heure est venue de libérer le mental et d'éveiller la Kundalini.
No way to talk to a man trying to liberate you.
Aucune façon de parler à un homme essayer de vous libérer.
I am determined to liberate this country.
Je suis déterminé à libérer ce pays.
Description: Finn needs to liberate the inhabitants of the kingdom of Lemonade.
Description : Finn a besoin de libérer les habitants du royaume de limonade.
Uh, we're here to liberate the people of Irak.
Nous sommes là pour libérer le peuple irakien.
No one is going to liberate us except for ourselves.
Personne ne va nous libérer, à part nous-mêmes hommes et femmes.
Many people want to liberate themselves from darkness.
Beaucoup veulent se libérer de l'obscurité.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cannelle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X