insist

Are you going to insist he work at the power plant?
Tu vas le faire bosser à la centrale lui aussi ?
Leave to insist on the night.
Laissez-vous insister sur la nuit.
Nevertheless, now that you're here, I'm going to insist that you stay.
Quand même, puisque vous êtes là, je vais insister pour que vous restiez.
I am very sorry, but I'm going to have to insist that you bump this.
Vraiment désolée, mais je dois insister pour que tu topes là.
But you had to insist on one and wouldn't let go.
Mais tu t'es obstinée sur l'un d'entre eux et tu ne veux pas le laisser filer.
However, your rapporteur would like to insist on two things.
Toutefois, votre rapporteur souhaite insister sur deux choses.
Thirdly, we need to insist on the development of south-south relations.
Troisièmement, nous devons insister sur le développement de relations Sud-Sud.
Women have the right to insist that their dignity be respected.
Les femmes ont le droit d'exiger que leur dignité soit respectée.
We emphasise the need to insist on that point.
Nous soulignons la nécessité d'insister sur ce point.
Despite this crackdown, workers continued to insist on their demands.
Malgré cette répression, les travailleurs ont maintenu leurs revendications.
It is appealing to insist on our holiness in this respect.
Il fait appel à insister sur notre sainteté, à cet égard.
It is so meaningless to insist on my self-righteousness.
Cela est si insensé d'insister sur mon attitude moralisatrice.
Some go further to insist that the class has disappeared.
D’autres vont plus loin en affirmant que la classe a disparu.
We must continue to insist on the truth of peace.
Nous devons continuer à insister sur la Vérité de la Paix.
I'm sorry to insist, but I must see the dauphin.
Pardon d'insister, mais je dois voir le Dauphin.
I am not going to continue to insist on the economic issues.
Je ne vais pas continuer à insister sur les questions économiques.
Then I'm gonna have to insist on payment in kind.
Alors je vais devoir insister pour être payé en nature.
That is what we have to insist on, ladies and gentlemen.
C'est ce que nous devons exiger, Mesdames et Messieurs !
Certainly, we must continue to insist on strict controls.
Bien entendu, nous devons continuer à insister sur la sévérité des contrôles.
In future, CHEN XU® will continue to insist the customers-oriented business philosophy.
À l'avenir, CHEN XU® continuera d'insister sur la philosophie d'entreprise orientée client.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X