to have a go at

If you want to have a go at me, fine.
Si tu veux te foutre de moi, vas-y.
Perhaps you'd like to have a go at reading, Gary.
Peut-être voudrais-tu faire la lecture, Gary ?
You come to have a go at me as well?
Vous venez vous aussi vous défouler sur moi ?
We feel that the X-1 is ready to have a go at it.
Le X-1 est prêt à tenter le coup.
Then he said, "Do you want to have a go at it?"
Il a dit : "Tu veux essayer ?"
You want to have a go at me, then have a go.
Tu veux t'attaquer à moi, vas-y.
I've decided to have a go at singing.
Je vais faire du chant.
You want to have a go at me and Griggsy here. We ought to be be a real challenge.
Tu devrais essayer sur moi et Griggsy, ça serait un beau combat.
I think it was very kind of you to allow him to have a go at it.
Vous êtes gentille de le laisser tenter sa chance.
If you feel have the necessary skills you are invited to have a go at fixing the bug yourself.
Si vous pensez avoir les talents nécessaires vous êtes invité à essayer de réparer le bogue vous-même.
I've decided to have a go at singing.
- J'ai envie de chanter.
They're coming from the other side of the world now to have a go at me.
Tout le monde m'en veut ! .
What I consider irresponsible is for you to take advantage of having the floor to have a go at the government of Spain.
Ce que j'estime irresponsable, ce que vous profitiez d'avoir la parole pour interroger le gouvernement espagnol.
An opportunity to discover the backstage aspect of their astonishing world and, for the bravest, to have a go at being a DJ/VJ!
Une occasion de découvrir les coulisses de leur univers étonnant et, pour les plus hardis, de s’essayer au jeu de DJ/VJ !
As a result, the rivals who already showed their teeth in 2013 will not necessarily have to depend on problems experienced by the Minis to have a go at the podium.
Pour autant, la concurrence qui a déjà en partie montré son appétit et ses arguments en 2013 n'aura pas nécessairement besoin de tabler sur des maxi mésaventures côté Mini pour prétendre rivaliser.
The amusement arcade's shut. - Bother. I was hoping to have a go at the Pac-Man.
La salle d'arcade est fermée. — Zut. J'espérais pouvoir essayer le Pac-Man.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris