fool

These emails are meant to fool you, and often look official.
Ces e-mails sont conçus pour vous tromper et paraissent souvent officiels.
I have no reason to fool you or take you astray.
Je n'ai aucune raison de vous tromper ou de vous égarer.
I think Kate didn't want to fool around with your friend.
Kate ne voulait pas coucher avec ton pote.
Don't try to fool me.
N'essayez pas de me duper.
Don't try to fool me.
N'essaie pas de me duper.
Is it hard to fool you?
Est-ce difficile de te piéger ?
Don't try to fool me.
N'essayez pas de m'arnaquer.
After you've not fooled yourself, it's easy not to fool other scientists.
Après que vous ne vous soyez pas dupés, il est facile de ne pas duper d'autres scientifiques.
Don't try to fool me.
N'essaie pas de m'arnaquer.
They have hidden Agenda 21 in so many different guises in an attempt to fool you.
Ils ont caché l’Agenda 21 sous beaucoup de déguisements divers dans une tentative pour vous tromper.
Phishing is to fool you so that you will pass your personal and banking information to fraudsters.
L’hameçonnage consiste à vous duper afin que vous transmettiez vos renseignements personnels et bancaires aux fraudeurs.
You never suspected that what you had been told was wrong and that it was designed to fool you.
Vous n’avez jamais douté que ça puisse être faux alors qu’en fait c’était destiné à vous tromper.
It evidently wants to fool us into believing that everything in our garden is lovely and is going to stay that way.
Elle cherche manifestement à nous berner en nous faisant croire que tout est beau dans notre jardin et que cela ne changera pas.
In relation to the question raised by Mr Papayannakis when he said: "You are trying to fool us here". I am not sure if the interpreters made some kind of mistake.
S'agissant de la question de M. Papayannakis, qui m'a demandé : "Essayez-vous de nous berner ?", j'espère qu'il s'agit d'une erreur des interprètes.
When you want to fool the world, tell the truth.
Quand vous voulez tromper le monde, dites la vérité.
Now playing cards to fool possible in cyberspace.
Maintenant, cartes à jouer pour tromper possible dans le cyberespace.
But she has enough free time to fool around.
Mais elle a assez de temps libre pour s'amuser.
It's easy to fool the brain in 2D.
C'est facile de tromper le cerveau en 2D.
Jenna Presley and Riley Shy start to fool around at the lunch.
Jenna Presley et Riley Shy commencent à se kiffer dès le déjeuner.
Evadeaza of the famous prison, using various tricks to fool the guards.
Evadeaza de la célèbre prison, en utilisant différentes astuces pour tromper les gardes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar