flaunt
- Exemples
They so love to flaunt their work. | Ils aiment tellement vanter leur travail. |
We don't have to flaunt it. | On n'a pas besoin de le montrer. |
They don't try to flaunt themselves or to raise themselves up among others. | Ils n’essayent pas de se vanter ou de s’élever eux-mêmes parmi les autres. |
These gadgets have become the symbol of social status and people do not want miss an opportunity to flaunt them. | Ces gadgets sont devenus le symbole de statut social et les gens ne veulent pas manquer une occasion de les exhiber. |
Moreover, it can only set a dangerous precedent, as it will prompt others to flaunt binding arbitrations under suitable pretexts. | En outre, cela ne pourrait que créer un dangereux précédent et encourager d'autres à refuser d'appliquer des décisions arbitrales contraignantes sous tel ou tel prétexte. |
I didn't take this on to flaunt my brand, okay? | Je n'ai pas fais ça pour étaler ma marque, ok ? |
She's a public figure, doesn't like to flaunt the wealth. | Elle est connue et ne veut pas étaler sa richesse. |
Tactical rather than to flaunt the authority of material. | Tactique plutôt que d'afficher l'autorité du document. |
Doesn't mean I want to flaunt it in his face. | Ça ne veut pas dire qu'on doit s'afficher devant lui. |
So, buy DBalMax and brace yourself to flaunt your muscular body to the world! | Alors, acheter DBalMax et accrochez-vous à votre corps musclé s’afficher au monde ! |
I mean, I just don't get why she has to flaunt it. | Je ne comprends pas pourquoi elle l'affiche autant. |
I'd love to, but there are some faces I want to flaunt the news in. | J'adorerais mais j'ai des visages à étaler dans la presse. |
But there are some pastors who want to deliver messages because they want to flaunt themselves. | Mais il y a certains pasteurs qui veulent délivrer des messages parce qu'ils veulent se vanter. |
We don't have to flaunt it. | Y a pas de quoi pavoiser. |
And this is my turn to flaunt, and I can't flaunt with a free piano. | Là, c'est mon tour de me vanter. Et je pourrai pas avec un piano gratuit. |
That's just it, see, you don't have to flaunt it. | N'essayez pas de vous défiler. |
We said goodbye at the door so as not to flaunt our new love. | Il évite d'étaler notre bonheur devant tout le monde. |
I'm very proud of it and I want to flaunt what I've got. | - J'en suis très fière, et je veux montrer les résultats. |
When you got what you all have, we got two good-looking women... you need to flaunt it, okay? | Quand on a, comme vous, les atouts de deux belles femmes, il faut les exhiber, d'accord ? |
Here, 'the boastful pride of life' is a human attribute that wants to flaunt oneself according to the pleasures of this world. | Ici, ‘l’orgueil de la vie’ est un attribut humain qui veut se vanter lui-même selon les plaisirs de ce monde. |
