envy

It is a beacon for all the world to envy.
C'est un phare que le monde entier envie
Honey, you don't have to envy her.
Chérie, tu n'as pas à l'envier.
I don't know whether to envy you or pity you. Look at this place.
Je ne sais pas si je dois vous envier ou avoir pitié de vous. Vous avez vu cet endroit.
The jazz clubs and nightclubs of Marrakech, Rabat and Casablanca no longer have anything to envy of Mediterranean resorts.
Les clubs de jazz et les boîtes de nuits de Marrakech, Rabat ou Casablanca n’ont plus rien à envier aux autres spots de la Méditerranée.
Great coffee, has nothing to envy to the original capsules.
Grand café, n'a rien à envier aux capsules originales.
It is not a plan to envy but sharing the fun.
Il n'est pas un plan à l'envie, mais partage le plaisir.
It has nothing to envy to the coffee bar.
Il n'a rien à envier à la barre de café.
However, comparing with the original Lavazza pods, nothing to envy.
Toutefois, la comparaison avec les gousses de Lavazza originaux, rien à envier.
It has nothing to envy than the original capsule.
Il n'a rien à envier à la capsule d'origine.
Excellent product, it has nothing to envy to the original Nespresso capsules.
Excellent produit, il n'a rien à envier aux capsules Nespresso originales.
Pleasant taste and nothing to envy from the original.
Goût agréable et rien à envier à l'original.
Excellent quality, competitive price, nothing to envy to the original.
Excellente qualité, prix concurrentiel, rien à envier à l'original. Expédition rapide.
Purchased and regained, has nothing to envy \ 's original, EXCELLENT!
Acheté et retrouvé, n'a rien à envier à l \ 'origine, EXCELLENT !
We're taught not to envy, but I do envy you so.
On nous apprend à ne point envier, mais je vous envie tellement.
Nothing to envy to the original mixture.
Rien à envier au mélange original.
With such an object, you would not have to envy the lamps of yesteryear.
Avec un tel objet, vous n’auriez plus à envier les lampes d’antan.
We want others to admire us, or perhaps to envy us.
Nous voulons susciter l'admiration des autres, ou peut-être l'envie.
Believe me, it's nothing to envy.
Crois-moi, il n'y a rien à envier.
Nothing to envy to the original.
Rien à envier à l'original.
I want everyone to envy you.
Je veux que tout le monde t'envie d'être avec moi.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire