engage

It is very important not to engage in self-medication!
Il est très important de ne pas pratiquer d'automédication !
Do you like to engage in this kind of creativity?
Vous aimez participer à ce genre de créativité ?
We kept trying to engage her, but she was shy.
Nous essayions de la faire participer, mais elle était timide.
It needs to engage the parties directly in its deliberations.
Il doit impliquer directement les parties dans ses délibérations.
No, it wouldn't, because you're not going to engage.
Non, ça n'aiderait pas, parce que tu ne vas pas engager.
Your job is to find her, not to engage the authorities.
Votre job, c'est de la trouver sans impliquer les autorités.
It allows us to engage in really new and interesting ways.
Il nous permet de nous engager dans des manières vraiment nouvelles et intéressantes.
We are gathered here tonight to engage in a dialogue.
Nous sommes réunis ici ce soir pour entamer un dialogue.
They do not know how to engage one brain and talent.
Ils ne savent pas comment engager un cerveau et talent.
You may choose to engage in arbitration hearings by telephone.
Vous pouvez choisir de participer à des audiences d'arbitrage par téléphone.
Our delegation is prepared to engage in that kind of cooperation.
Notre délégation est prête à s'engager dans ce type de coopération.
We have made every effort to engage the media.
Nous avons fait tous les efforts pour mobiliser les médias.
Attendees want to engage over social media and in person.
Les participants veulent interagir sur les médias sociaux et en personne.
Be able to engage in the sale without too much risk.
Pouvoir se lancer dans la vente sans trop de risque.
Now many want to engage in the processing of plastic bottles.
Maintenant, beaucoup veulent s'engager dans le traitement de bouteilles en plastique.
A democratic Serbia is ready to engage in these talks.
La Serbie démocratique est prête à s'engager dans de tels pourparlers.
I'm too tired to engage on this level, sweetheart.
Je suis trop fatiguée pour m'engager sur ce niveau, chérie.
So, he does not plan to engage in serious project.
Donc, il ne prévoit pas de se livrer à projet sérieux.
Learn how to engage easily and prioritize your key goals.
Apprenez à vous engager facilement et à prioriser vos objectifs clés.
We also encourage our Ambassadors to engage their local LUGs.
Nous encourageons nos ambassadeurs à engager leurs LUGs locaux.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
pétrir
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X