endure

How to endure menopause without medication and gain more well-being, read here.
Comment endurer la ménopause sans médicaments et gagner en bien-être, lisez ici.
Today we have to endure again the scolding of some Pharisees.
Aujourd'hui nous devons à nouveau supporter les réprimandes de quelques pharisiens.
It also prevents ultraviolet radiation and is able to endure rubbing.
Cela empêche également le rayonnement ultraviolet et peut endurer le frottement.
You've learned to endure it in its many forms.
Tu as appris à l'endurer sous toutes ses formes.
They have to endure increased separation & economic hardship.
Ils doivent endurer une séparation plus longue et des difficultés économiques.
To avoid having to endure them, opt for an anti-dandruff shampoo!
Pour ne plus avoir à les supporter, optez pour un shampoing anti-pelliculaire !
How much longer do I have to endure this?
Combien de temps dois-je endurer ça ?
Look, she's just going to have to endure it.
Hé bien, elle n'aura qu'à l'endurer !
He's been asked to endure so much.
Il a dû endurer tant de choses.
It may be hard.. but you have to endure it.
Il peut être difficile .. mais vous devez le supporter.
And for us journalists, this becomes impossible to endure.
Et pour nous, journalistes, ceci devient impossible à vivre.
I was able to endure it because you were there.
J'ai été capable d'endurer ça parce que tu étais là.
If so, the mattress will have to endure a lot of folding.
Si oui, le matelas devra supporter beaucoup de se plier.
And he was going to endure that for a year?
Et il allait devoir endurer ça pendant une année entière ?
We need to have fellowship to endure to the end.
Nous devons avoir la camaraderie à supporter jusqu’à la fin.
Are you willing to endure a little more?
Êtes-vous prêt à supporter un peu plus ?
Another initiative launched by Father Huriet was destined to endure.
Une autre initiative du père Huriet est appelée à durer.
I am so sorry for all you've had to endure.
Je suis désolé pour tout ce que tu as eu à endurer.
Essentially, sustainability is the capacity to endure.
Essentiellement, la durabilité est la capacité à endurer.
For the strength to endure what is to come.
Pour avoir la force de supporter ce qui va arriver.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
faire mijoter
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X