embellish

Anonymous, discover the call girl of Visp who will come to embellish your next weekend.
Anonyme, découvrez la call-girl de Visp qui viendra embellir votre prochain week-end.
You like to embellish, don't you, Doctor?
Vous aimez embellir, n'est-ce pas Docteur ?
Unfortunately, there are attempts to deceive the applicant's employer, and something to embellish.
Malheureusement, il y a des tentatives de tromper l'employeur demandeur et sugarcoat quelque chose.
My son likes to embellish.
Mon fils aime embellir.
This absence of atmospheric disturbances and of seasonal variation makes it possible to embellish all outdoors on these especially created worlds.
Cette absence de troubles atmosphériques et de variations saisonnières permet dembellir tous les extérieurs sur ces mondes spécialement créés.
Furthermore, you will also be able to embellish all of the photos you have in the mobile so that you always appear like a superstar in them.
De plus, vous pouvez également embellir vos autoportraits que vous avez dans le mobile afin de ressembler toujours à une "superstar".
My grandmother likes to embellish her stories with vivid details.
Ma grand-mère aime embellir ses histoires avec des détails vivants.
I'd like to embellish the band of the hat with a small buckle.
J'aimerais embellir le ruban du chapeau avec une petite boucle.
Actually, it is a good decoration to embellish your home.
En fait, c'est une bonne décoration pour embellir votre maison.
Yeah, people tend to embellish the past.
Ouais, les gens ont tendance à embellir le passé.
But there is no need to be Paris Hilton to embellish your look.
Mais il n'est pas nécessaire d'être Paris Hilton pour embellir votre look.
Hotel services (tv, Internet, linen, carpark, laundry) to embellish your stay.
Des services hôteliers (tv, Internet, linge, parking, laverie) pour agrémenter votre séjour.
Many candidates prefer to embellish theirworking skills.
De nombreux candidats préfèrent embellir leurscompétences professionnelles.
You may also want to embellish/edit your sketch.
Vous pouvez également embellir/modifier votre esquisse.
Use these colorful picture frames to embellish your photos and make them more striking.
Utilisez ces encadrements colorés pour embellir vos photos et les rendre plus frappantes.
Which is why you don't need to embellish anything to make me feel better.
C'est pourquoi tu n'as pas besoin d'embellir un truc pour moi.
Well, when the piece is that romantic, there's no need to embellish.
Un morceau si romantique, pas la peine de l'embellir.
Right. It's very important not to embellish your order.
Surtout, il ne faut pas enjoliver la commande.
You can use many different craft items to embellish your jar and lid.
Vous pouvez utiliser de nombreux objets d'artisanat à l'embellissement de votre pot et le couvercle.
It's very important not to embellish your order.
Surtout, il ne faut pas enjoliver la commande.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer