dictate
- Exemples
The purpose of art is to dictate its rights on reality. | L'art a pour but de dicter ses droits sur la réalité. |
Well, LDS doesn't try to dictate every detail of our lives. | L'Église ne dicte pas chaque détail de notre vie. |
The Commission’s role should be to coordinate, not to dictate. | La Commission doit coordonner, pas dicter sa loi. |
It is not possible for Moscow to dictate solutions. | Moscou ne peut pas dicter ses solutions. |
I don't have the luxury of allowing my feelings to dictate my actions. | Je ne peux pas me permettre de laisser mes sentiments dicter mes actions. |
You want me to dictate? | Vous voulez que je dicte ? |
I want to dictate a couple of letters. | Ma chérie, j'ai besoin de lettres de recommandation. |
Well, I can't believe you think it's okay to dictate my behavior for the next nine months. | J'en reviens pas que tu penses pourvoir me dicter ce que je dois faire pour les 9 prochains mois. |
Surely, to dictate or show preferences as to who should be elected to power in other countries is irrational and a sign of double standards. | À l'évidence, imposer ceux qui doivent être élus dans d'autres pays ou manifester sa préférence est irrationnel et discriminatoire. |
Barnes knew he could sell this machine to dictate Edison. | Barnes sut qu’il pourrait vendre cette machine à dicter d’Edison. |
She marveled at some photos that seemed to dictate her future. | Elle s’étonna devant des photos qui paraissaient dicter son futur. |
It is unacceptable for extremists to dictate their will. | Il est inacceptable que des extrémistes imposent leur volonté. |
From that moment, he began to dictate his articles to his sister. | Dès cet instant, il commença à dicter ses articles à sa sœur. |
Well, our goal was never to dictate anything. | Notre but n'a jamais été de dicter quoique ce soit. |
Europe was ripe for reshaping, and both countries aimed to dictate this transformation. | L'Europe était heureuse de remodeler, et les deux pays visaient à dicter cette transformation. |
What gives you the right to dictate terms to me? | Qu'est-ce qui te donne le droit de me dicter tes propres termes ? |
Don't think I'm trying to dictate to you, but... | Ne croyez pas que je veuille vous faire la morale, mais ... |
Oh, you're in a position to dictate terms here? | Oh, tu crois que tu es en position de dicter tes conditions. |
Why do these men have the right to dictate how we do our job? | Pourquoi ces hommes peuvent décider comment on fait le job ? |
You're in no position to dictate to us. | Vous n'êtes pas en position d'exiger quoi que ce soit. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !