devastate
- Exemples
Second, with near-ubiquitous technologies now connecting the digital and physical worlds to an unprecedented degree, new potential exists for individual cyber-attacks to devastate critical business and operational processes. | Deuxièmement, avec des technologies quasi omniprésentes reliant désormais les mondes numérique et physique à un degré sans précédent, de nouvelles formes de cyberattaques individuelles voient le jour et peuvent avoir potentiellement de graves conséquences sur les processus tant commerciaux qu’opérationnels. |
It seems that you are preparing to devastate an entire city. | Tu t'apprêterais à ravager une ville entière ? |
In the 9th century, the Normans used the river route to devastate the city. | Au IXe siècle, les Normands, empruntant la voie fluviale, dévastent la ville. |
Colonialism exploded, leaving debris that devastated, and continues to devastate, the continents outside of Europe. | Le colonialisme a explosé, en laissant derrière lui des séquelles qui ont dévasté et qui continuent à dévaster les continents extra-européens. |
However, the defeat of the city state in the third Punic war caused the Romans to devastate it. | Cependant, lors de sa défaite pendant la troisième guerre punique, elle fut dévastée par les Romains. |
The anger of the earth and the sea combine to devastate one of the continents most populous. | Les colères de la terre et de la mer s'unissent pour dévaster un des continents les plus peuplés du monde. |
As in previous installments, we will also have natural disasters to devastate our city if we want to punish our citizens. | Comme dans les précédentes tranches, nous aurons aussi des catastrophes naturelles à ravager notre ville si nous voulons punir nos citoyens. |
At the same time, flames continued to devastate the districts of Aveiro, Bragança, Guarda, Leiria, Santarém and Viseu. | Simultanément, les flammes continuaient à dévaster les circonscriptions d’Aveiro, de Bragança, de Guarda, de Leiria, de Santarém et de Viseu. |
Natural disasters have the potential to devastate communities and can threaten the very viability of countries, particularly small island States. | Les catastrophes naturelles ont le potentiel de dévaster les collectivités et peuvent menacer la viabilité même de pays, en particulier de petits États insulaires. |
It is on opposite bank that the nest eggs make their greater offenses: to pinch olives and to devastate the cultures. | C’est sur la rive opposée que les magots commettent leurs plus grands délits : chaparder les olives et dévaster les cultures. |
Since they both have the capacity to devastate the planet several times over, they are both theoretically equal in this type of confrontation. | Chacun ayant la capacité de dévaster plusieurs fois la planète, les deux se trouvent théoriquement à nouveau à égalité dans ce type d’affrontement. |
People feel hurt and bewildered at being involved in a dispute which is not of their making but which threatens to devastate significant parts of the economy. | Les gens sont choqués et déconcertés d'être impliqués dans un conflit qu'ils n'ont pas voulu, mais qui menace de ruiner une bonne partie de l'économie. |
The Parliament of England retaliated with the Alien Act 1705, threatening to devastate the Scottish economy by restricting trade. | En réponse, le Parlement d'Angleterre vota la loi sur les étrangers (ou Alien Act en anglais), en 1705, qui mettait en danger l'économie écossaise en restreignant le commerce. |
Certainly, in the rest of the world, your choice is to devastate the place, turning everything that will burn into heat, or drink the water that's available. | C'est sûr, dans le reste du monde, vous pouvez dévaster le lieu, en transformant tout ce qui brule en chaleur, ou boire l'eau qui est disponible. |
The next seven years of coalition rule, far from proving to be in any sense progressive, paved the way for pro-market restructuring and the communal civil war that was to devastate the island from 1983. | Les sept années suivantes de gouvernement de coalition, loin de s’avérer progressistes, ont ouvert la voie à une restructuration favorable aux marchés et conduit à la guerre civile communaliste qui allait dévaster l’île à partir de 1983. |
The second largest of these deserts is found in the Gulf of Mexico, whose oxygen-starved waters threaten to devastate a region that supplies America with 40 per cent of its seafood. | La deuxième zone morte la plus importante au monde se trouve dans le golfe du Mexique, dont les eaux privées d'oxygène menacent de dévaster une région qui fournit à l'Amérique 40 % de ses produits de la mer. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !