democratize

Solar, and especially, decentralized solar, has the potential to democratize our energy systems.
L’énergie solaire et, en particulier, la production décentralisée, peuvent démocratiser nos systèmes énergétiques.
This is a first step to democratize the decision making processes related to food and agriculture at the international level.
Ceci est une première étape vers la démocratisation des processus de prise de décision liés à l’alimentation et à l’agriculture au niveau international.
The National Election Procedures Office has achieved significant results to February 2003 in its efforts to democratize decision-making by involving women and men.
Le Bureau électoral national avait obtenu en février 2003 les résultats suivants dans le cadre de ses efforts pour démocratiser la participation à la prise de décisions des femmes et des hommes.
To democratize this or that industrial trade union in the USA, for example, is a fine job.
Démocratiser tel ou tel syndicat industriel aux USA, par exemple, est un bon boulot.
To democratize the mass media.
« 2. Démocratiser les médias.
The mission is to democratize investment capital to social enterprises.
La mission est de démocratiser l’investissement au capital d’entreprises sociales.
We need to democratize international relations and international institutions.
Nous devons démocratiser les relations internationales et les institutions internationales.
It is a movement to democratize the economy.
C'est un mouvement axé sur la démocratisation de l'économie.
We need to democratize access to capital.
Nous avons besoin de démocratiser l'accès au capital.
Togo is resolutely committed to democratize its institutions.
Le Togo est ainsi résolument engagé dans la démocratisation de ses institutions.
Does it seem important to you to democratize access to art?
Vous semble-t-il important de démocratiser l’accès à l’art ?
The trademark Micromax was born of a vision to democratize technology in India.
La marque Micromax est née d’une volonté de démocratiser la technologie en Inde.
Yes, the Charter needs reform; we need urgently to democratize our practice.
Oui, la Charte doit être réformée. Nous devons d'urgence rendre notre pratique plus démocratique.
We also support efforts to democratize the Secretariat.
Nous proposons aussi de renforcer et d'accélérer les efforts visant à démocratiser le Secrétariat.
Executive Order No. 111 was intended to democratize the exercise of trade union rights.
Le décret-loi n° 111 a été conçu pour démocratiser l'exercice des droits syndicaux.
Recent experience has shown us the need to democratize the Council in order to strengthen its legitimacy.
L'expérience récente montre qu'il faut démocratiser le Conseil pour renforcer sa légitimité.
The need to democratize and reform the Organization is of vital importance.
La nécessité de démocratiser et de réformer l'Organisation des Nations Unies est d'une importance primordiale.
It was important to democratize the United Nations, including the Security Council.
La démocratisation de l'Organisation des Nations Unies est importante, y compris la démocratisation du Conseil de sécurité.
As has been said before, we must work together to democratize the United Nations.
Cela passe, comme nous l'avons déjà dit, par la démocratisation de l'ONU.
My country backs the democracy in Georgia and Moldavia and we are working together to democratize Belarus.
Mon pays soutient la démocratie en Géorgie et en Moldavie et ensemble nous travaillons à démocratiser la Biélorussie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté