- Exemples
I want to debrief you on your relationship to Shadowspire. | Je tiens à vous faire un compte rendu sur votre relation à Shadowspire. |
Can't wait to debrief you later. | J'ai hâte de te débriefer plus tard. |
Do you want me to debrief? | Voulez-vous mon rapport ? |
I need to debrief you. | J'ai besoin de t'interroger. |
I'm just trying to debrief you. | J'essaie de mieux... saisir. |
You need to debrief Jack, find out everything he knows. | Tu dois interroger Jack, découvrir tout ce qu'il sait. |
I have decided to debrief the team in person. | J'ai décidé de débriefer l'équipe en personne. |
I want to debrief you on your relationship to Shadowspire. | Je veux que l'on discute de vos relations avec Shadowspire. |
There'll be time to debrief on the plane. | On aura le temps pour un débriefing dans l'avion. |
When you get a chance, we'll need to debrief you. | Quand tu auras le temps, on aura besoin d'un compte rendu. |
They want to debrief you, get you back on the job. | Ils veulent vous débriefer quand vous serez de retour au travail. |
We need to debrief the press as soon as possible. | Nous avons besoin de faire un compte rendu à la presse dès que possible. |
So... I was supposed to debrief you, unless you need to sleep. | Donc... je suis censé vous débriefer, à moins que vous souhaitiez dormir. |
You need to debrief my group. | Tu dois briffer mon groupe. |
We need to debrief him very carefully. | On doit le débriefer très prudemment. |
I reckon we need to debrief. | Je crois qu'on a besoin d'un débriefing. |
In my car, at the gate on my way to debrief. | - Dans ma voiture. Au portail, je vais au débriefing. |
So did you get a chance to debrief her? | Alors vous avez discuter avec elle ? |
I'm going to debrief you so hard. | Je vais te faire un de ces compte rendus... |
We need to debrief him immediately! | Il nous faut son compte rendu ! |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !