debate
- Exemples
I'm not going to debate the validity of polygraphs. | Je ne vais pas débattre sur la validité des polygraphes. |
This is obviously very difficult, but we are not here to debate history. | C'est une situation difficile, mais inutile de débattre l'histoire. |
Look, I'm not here to debate theology. | Je ne suis pas venu parler théologie. |
The effective implementation of competition policy, however, has led to debate. | Cependant, la mise en ?uvre effective de la politique de concurrence fait débat. |
It has been useful to debate human rights twice in a couple of days. | Débattre deux fois des droits de l'homme en quelques jours aura été utile. |
We have had eight months to debate this report. | Nous avons eu huit mois pour débattre de ce rapport. |
We have already had the opportunity to debate this matter. | Nous avons déjà eu l’occasion de discuter de cette question. |
This idea has led to debate over discriminatory regimes. | Cette idée a suscité un débat sur les régimes discriminatoires. |
Today, we are to debate the document drawn up by Mrs Pleguezuelos Aguilar. | Aujourd'hui, nous débattons du document rédigé par Mme Pleguezuelos Aguilar. |
The time has come to debate the most relevant matters. | Le temps est venu de débattre des affaires les plus pertinentes. |
Now is not the time to debate this subject. | Ce n'est pas le moment de débattre de cette question. |
And we have begun to debate the situation in France. | Nous avons également commencé à parler de la situation en France. |
Tom, I don't have time to debate this. | Tom, je n'ai pas le temps de débattre ça. |
Yeah, but we don't have to debate this. | Oui, mais on n'a pas besoin de débattre là-dessus. |
There are plenty of issues and problems to debate. | Il y a suffisamment de dossiers, de problèmes à débattre. |
I think perhaps that is why the government wish to debate it. | Je pense que c'est pourquoi le gouvernement souhaite en débattre. |
The European Council also has to debate Europe's external relations. | Le Conseil européen doit également débattre des relations extérieures de l’Europe. |
A ceiling for direct payments is also open to debate. | Le plafonnement des paiements directs prête également à discussion. |
We still have to debate this but I have reservations. | Nous devons encore en débattre, mais j'ai des réserves. |
I don't have time to debate the scriptures with you. | J'ai pas le temps de débattre des Écritures Saintes. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !