We're gonna to have to cram, So I suggest you put on some coffee.
Nous allons devoir répéter, donc je te suggère de prendre du café.
I'm going to cram.
Moi, je vais bosser.
I'm going to cram.
Je vais dans.
I'm going to cram.
Bien, je vais rentrer.
Then, too, we realised that it is better to address the types of discrimination one by one than to try to cram them all into one act or even one directive.
Nous avions alors compris, nous aussi, qu'il valait mieux aborder les aspects de la discrimination un à un et ne pas essayer de les inclure tous dans une seule loi, ni même dans une seule directive.
The high-level segment or the humanitarian assistance segment might also be separated, since there was no compelling reason to attempt to cram all the Council's substantive activities into a single four-week session.
D'après lui, le débat de haut niveau et le débat relatif à l'assistance humanitaire doivent également être menés séparément car il n'y a aucune raison nécessitant de concentrer toutes les activités de fond du Conseil dans une simple session de quatre semaines.
In all the excitement of starting your new language, you might be tempted to cram in as much as possible and try to learn everything at once.
Dans toute l’excitation de commencer votre nouvelle langue, vous pourriez être tenté d’en apprendre le plus possible et essayer d’apprendre tout à la fois.
I suppose you want to cram for your exam tonight.
Je suppose que vous voulez bachotter votre examen ce soir ?
And so they had to cram the sign.
Et donc ils ont dû entasser le signe.
I-I didn't have a chance to cram today.
Je n'ai pas eu le temps de réviser aujourd'hui.
All right, we have three months of prep to cram into three weeks.
Bien. On a trois mois à couvrir en trois semaines.
You don't like their plan for you, tell them to cram it.
Tu n'aimes pas les plans qu'ils font pour toi, envoie-les chier.
Maybe he's trying to cram everything he can do into six months.
Il essaie peut-être de vivre à fond pendant six mois.
I did my best to cram for my lecture...
J'ai fais de mon mieux pour réviser sur la guerre d'indépendance
Be detailed, use bullet points, lists, and other tricks to cram information in.
Soyez précis, utilisez des puces, des listes et d'autres astuces pour entasser des informations.
How many of those did you manage to cram in before I got here?
T'as bu combien de verres avant que j'arrive ?
I got to cram for this test.
J'ai ce test à bosser.
We don't have to cram the rest of our lives into one single day, right?
Mais on n'est pas obligés de vivre toute notre vie en une journée.
However, don't try to cram your resume into a shorter version just because of conventions.
Cependant, ne pas essayer de caser votre CV dans une version plus courte seulement en raison des conventions.
I'm going to cram.
Je me lance.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X