convince

And you're here to convince me to buy your magazine.
Et vous êtes là pour me convaincre d'acheter votre magazine.
You don't have to convince me to leave this house.
Tu n'as pas à me convaincre pour quitter cette maison.
And I'm here to convince you to say yes.
Et je suis ici pour vous convaincre de dire oui.
It's not going to be easy to convince them Jack.
Cela ne va pas être facile de les convaincre, Jack.
And then he thought, They're trying to convince themselves.
Et puis il pensait, ils essaient de se convaincre eux-mêmes.
And you don't need to convince me or anyone else.
Et tu n'as pas besoin de me convaincre moi ni personne d'autre.
Adam has yet to convince a singer To join his team.
Adam doit encore convaincre un chanteur de rejoindre son équipe.
You're not going to try to convince me to stay?
Vous n'allez pas essayer de me convaincre de rester ?
And I decided to convince you that you were wrong.
Et j'ai décidé de vous convaincre que vous aviez tort.
We just have to convince Barney to give her a shot.
On doit juste convaincre Barney de lui laisser une chance.
I don't know how to convince them, but —
Je ne sais pas comment - les convaincre, mais...
You're going to try to convince me to save the world.
Tu vas tenter de me convaincre de sauver le monde.
Let me try to convince them to leave with us.
Laissez-moi tenter de les convaincre de partir avec nous.
I just have to convince my eyes to see it.
Je dois juste convaincre mes yeux de le voir.
There are ways to convince you of your errors.
Il y a moyen de vous convaincre de vos erreurs.
Of course, they will try to convince you that midwives are dangerous.
Naturellement, ils essayeront de vous convaincre que les sages-femmes sont dangereuses.
What can I do to convince you to help me?
Qu'est-ce que je peux faire pour vous convaincre de m'aider ?
And your lawyer's trying to convince you to make a deal.
Et votre avocat essaye de vous convaincre de passer un accord.
That is enough to convince me of her guilt.
Ça suffit à me convaincre de sa culpabilité.
John knew it would be hard to convince you.
John savait qu'il serait difficile de te convaincre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le gui
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X