convince

And I'm here to convince you to say yes.
Et je suis ici pour vous convaincre de dire oui.
It's not going to be easy to convince them Jack.
Cela ne va pas être facile de les convaincre, Jack.
And then he thought, They're trying to convince themselves.
Et puis il pensait, ils essaient de se convaincre eux-mêmes.
And you don't need to convince me or anyone else.
Et tu n'as pas besoin de me convaincre moi ni personne d'autre.
Adam has yet to convince a singer To join his team.
Adam doit encore convaincre un chanteur de rejoindre son équipe.
You're not going to try to convince me to stay?
Vous n'allez pas essayer de me convaincre de rester ?
And I decided to convince you that you were wrong.
Et j'ai décidé de vous convaincre que vous aviez tort.
I don't know how to convince them, but —
Je ne sais pas comment - les convaincre, mais...
You're going to try to convince me to save the world.
Tu vas tenter de me convaincre de sauver le monde.
What can I do to convince you to help me?
Qu'est-ce que je peux faire pour vous convaincre de m'aider ?
And your lawyer's trying to convince you to make a deal.
Et votre avocat essaye de vous convaincre de passer un accord.
And you're here to convince me to buy your magazine.
Et vous voulez me convaincre d'acheter votre magazine.
I don't suppose you're trying to convince them otherwise.
Je ne pense pas que tu essayes de les convaincre autrement.
Is there any way for me to convince you otherwise?
Est-il possible pour moi à vous convaincre du contraire ?
Just don't even try to convince me to stay.
Ne tente même pas d'essayer de me convaincre de rester.
There might be a way to convince them.
Il pourrait y avoir un moyen de les convaincre.
You don't have to convince me of anything.
Vous n'avez pas à me convaincre de quoi que ce soit.
I may need your help to convince them.
Je pourrais avoir besoin de ton aide pour les convaincre.
But I was trying to convince you that it wasn't an accident.
Mais j'essayais de te convaincre que ce n'était pas un accident.
I tried to convince them to join the cause.
J'ai essayé de les convaincre pour rejoindre la cause.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie