consult
- Exemples
Consequently, SkyTeam advises the Users to consult them regularly. | Par conséquent, SkyTeam recommande aux Utilisateurs de les consulter régulièrement. |
Welcome to consult us and send your inquiry to us! | Bienvenue à nous consulter et envoyer votre demande à nous ! |
I'd like to consult with my client in private, please. | Je voudrais parler avec mon client en privé, s'il vous plaît. |
Users consuming Warfarin to consult a physician before using this supplement. | Les utilisateurs de Warfarin qui consultent un médecin avant d’utiliser ce supplément. |
Khadija decided to go with Muhammad to consult her cousin, Waraka-Ibn-Nofal. | Khadija décida d’aller avec Muhammad voir Waraka-Ibn-Nofal, son cousin. |
This is just a suggestion... but you might want to consult someone. | Ce n'est qu'une suggestion, mais vous pourriez consulter quelqu'un d'autre. |
Did you come to consult a gentleman or a doctor? | Vous êtes venue voir un docteur ou un gentleman ? |
In this case, it is better to consult your doctor. | Dans ce cas, il est préférable de consulter votre médecin. |
We invite you to consult these documents for more information. | Nous vous invitons à consulter ces documents pour plus d'informations. |
Before treatment, it is recommended to consult a doctor. | Avant le traitement, il est recommandé de consulter un médecin. |
On this issue, you need to consult with a specialist. | Sur cette question, vous avez besoin de consulter un spécialiste. |
It's very necessary to consult with your doctor before using. | Il est très nécessaire de consulter votre médecin avant utilisation. |
It's very necessary to consult with your doctor before using. | Il est très nécessaire de consulter votre médecin avant l'utilisation. |
However, it is still necessary to consult the specialist beforehand. | Cependant, il est toujours nécessaire de consulter le spécialiste au préalable. |
It's very necessary to consult with your doctor before using. | Il est très nécessaire de consulter votre médecin avant d'utiliser. |
Importers should also be encouraged to consult the manufacturer. | Les importateurs devraient également être encouragés à consulter le fabricant. |
With such problems it is necessary to consult a urologist. | Avec de tels problèmes, il est nécessaire de consulter un urologue. |
It's very necessary to consult with your doctor before using. | Il est bien nécessaire de consulter votre médecin avant utilisation. |
It's very necessary to consult with your doctor before using. | Il est bien nécessaire de consulter votre médecin avant l'utilisation. |
I think it's time for me to consult a doctor. | Je pense qu'il est temps pour moi de consulter un médecin. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !