conclude

Mr President, allow me to conclude with a national reference.
Monsieur le Président, permettez-moi de conclure avec une référence nationale.
The group of experts hopes to conclude this process in 2009.
Le groupe d'experts espère faire aboutir ce processus en 2009.
A omogashi (principal sweet) is served to conclude the meal.
Un omogashi (sweet principal) sert à conclure le repas.
Choose Accept and Finish to conclude the registration process.
Sélectionnez Accepter et Terminer pour conclure le processus d'enregistrement.
Choose Accept and Finish to conclude the process.
Choisissez Accepter et Terminer pour conclure le processus.
Mr President, would it be possible to conclude the debate now?
Monsieur le Président, serait-il possible de conclure le débat maintenant ?
I would like to conclude by thanking Mrs Fajon, the rapporteur.
Je voudrais conclure en remerciant Mme Fajon, la rapporteure.
The five experts were to conclude their work by June 2007.
Les cinq experts devaient achever leurs travaux avant juin 2007.
We tried to conclude those negotiations this year.
Nous avons tenté de conclure ces négociations cette année.
I wish to conclude my statement by expressing a personal conviction.
Je souhaite terminer mon intervention en exprimant une conviction personnelle.
I should like to conclude my speech with two comments.
Je voudrais conclure mon discours par deux remarques.
We are about to conclude almost a month of holidays.
Nous sommes sur le point de conclure presque un mois de vacances.
In that regard, I would like to conclude on an encouraging note.
À cet égard, je souhaiterais conclure sur une note encourageante.
Take the necessary steps to conclude a cooperation agreement with Europol.
Prendre les mesures nécessaires pour conclure un accord de coopération avec Europol.
So, my friend... the time has come to conclude my affairs.
Alors, mon ami... le moment est venu de régler mes affaires.
Consequently, the Commission is not required to conclude on this point.
La Commission n'est donc pas tenue de conclure sur ce point.
Member States should designate the entity empowered to conclude this agreement.
Les États membres devraient désigner l’entité habilitée à conclure ledit accord.
I therefore ask the representative of Iraq to conclude his statement.
Je demande donc au représentant de l'Iraq de terminer sa déclaration.
We wish to conclude Our discourse with this word: Peace!
Nous voulons terminer notre discours sur cette parole : la paix !
I want to conclude with two concrete suggestions for the report.
J'aimerais terminer enfin sur deux suggestions concrètes concernant le rapport.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar