conclure

Monsieur le Président, permettez-moi de conclure avec une référence nationale.
Mr President, allow me to conclude with a national reference.
Un mot pour conclure sur la coopération entre nos deux institutions.
A word in conclusion on cooperation between our two institutions.
Pour conclure, il y a aussi d'autres applications à l'horizon.
To conclude, there are also other applications at the horizon.
Permettez-moi de conclure en partageant avec vous une conviction personnelle.
Let me conclude by sharing with you a personal conviction.
Sans ces données nous ne pouvons pas conclure le contrat avec vous.
Without this data we cannot conclude the contract with you.
Sans ces données, nous ne pouvons conclure des contrats avec nos clients.
Without these data we cannot conclude contracts with our customers.
Sans ces données, nous ne pouvons pas conclure le contrat avec vous.
Without these data we cannot conclude the contract with you.
De cela, on peut conclure que le féminisme est encore nécessaire.
From this you can conclude that feminism is still necessary.
Certains peuvent conclure que l'hérésie est obsolète ou anachronique.
Some may conclude that heresy is outdated or anachronistic.
Pour conclure, l'accord actuellement en vigueur expire en 2004.
To conclude, the agreement currently in force expires in 2004.
Un omogashi (sweet principal) sert à conclure le repas.
A omogashi (principal sweet) is served to conclude the meal.
Sélectionnez Accepter et Terminer pour conclure le processus d'enregistrement.
Choose Accept and Finish to conclude the registration process.
Sans ces données, nous ne pouvons conclure de contrats avec nos clients.
Without these data we cannot conclude contracts with our customers.
Pour conclure, permettez-moi de donner mon avis sur les amendements.
To conclude, allow me to express my opinion on the amendments.
Vous devriez confirmer les prix avant de conclure toute transaction.
You should confirm any prices before entering into any transactions.
Peut-on ne pas conclure, alors, que les Pakistanais savaient ?
Can one not conclude, then, that the Pakistanis knew?
Je veux conclure un marché avec vous, Billie Jean.
I want to make a bargain with you, Billie Jean.
Nous pouvons conclure une grande alliance avec les peuples d'Europe.
We can forge a massive alliance with the people of Europe.
Quelle meilleure façon de conclure votre magnifique journée de vacances ?
What better way to end your splendid day of vacation?
Pour conclure, je souhaite remercier le rapporteur, M. Moscovici.
In conclusion, I wish to thank the rapporteur, Mr Moscovici.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X