Ask your partner to clap over your pectoral muscles quickly and firmly.
Demandez-lui de taper rapidement et fermement des mains sur les muscles de votre torse.
My first innovation was to clap in creative ways.
Ma première innovation a été de frapper de façon créative.
You can then click again so as to clap your hands.
Vous pouvez alors cliquer à nouveau pour applaudir.
Does it make sense to clap for your customers?
Est-il raisonnable d'applaudir pour vos clients ?
You need two hands to clap.
Nous avons besoin de deux mains pour applaudir.
If I asked you to clap—maybe I can do this.
Si je vous demandais de frapper dans vos mains — Peut-être que je peux le faire.
No one can clap with one hand: you need two hands to clap.
Personne ne peut applaudir avec une seule main : il faut deux mains pour applaudir.
If I asked you to clap—maybe I can do this.
Si je vous demandais de frapper dans vos mains -- Peut-être que je peux le faire.
This one, cut your hands off and smile as she asks you to clap louder.
Elle vous couperait les mains en vous demandant d'applaudir.
They knew how to clap at their own questions, and sometimes forgot to clap at my answers.
Ils savaient applaudir leurs questions, oubliant de le faire parfois pour mes réponses.
Are we supposed to clap or something?
- On est censé applaudir ?
Today, after such a beautiful concert, for the first time I was unable to clap vigorously!
Aujourd'hui, pour la première fois après un aussi beau concert, je n'ai pas pu applaudir avec vigueur.
I must tell you it is my privilege and pleasure to clap eyes on you.
Je dois te dire que c'est un grand privilège et plaisir qu'il m'est donné de voir.
When I was crying next to the car, all the photographers started to clap their hands.
Quand j’ai pleuré près de ma voiture à ce moment-là, les photographes m’ont applaudi.
I must tell you it is my privilege and pleasure to clap eyes on you.
Je dois te dire que c'est un grand privilège et plaisir qui m'est donné de te voir.
Otherwise, when I ask you a question, and if your answer is yes, I'd like you to clap your hands.
Sinon, quand je vous pose une question, et si votre réponse est oui, j'aimerais que vous applaudissiez.
As I have often said, if police reform is not accompanied by judicial reform, it is like trying to clap with only one hand.
Comme je l'ai souvent dit, si la réforme de la police ne s'accompagne pas d'une réforme judiciaire, une telle action sera peu fructueuse.
As I have often said, if police reform is not accompanied by judicial reform, it is like trying to clap with only one hand.
Comme je l'ai souvent dit, si la réforme de la police ne s'accompagne pas d'une réforme judiciaire, cela revient à essayer d'applaudir d'une seule main.
We have added a simple rhythm score to help you to clap in time by visualising the rhythm pattern.
Nous avons ajouté une simple partition rythmique pour vous aider à taper dans les mains dans les temps, grâce a la visualisation de la partition rythmique sur votre écran.
Notice the beat counter on the bottom left: it shows all the 8 beats of a typical music phrase, with the beats you have to clap to highlighted in blue.
Notez le compteur de temps en bas à gauche : il montre tous les 8 battements typiques d’une phrase musicale, avec les battements que vous devez battre en bleu.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse