In fact, try not to charge it to 100 percent.
En fait, essayez de ne pas facturer à 100 pour cent.
But you want to charge a 15-year-old as an adult?
Mais vous voulez poursuivre un gosse de 15 ans comme un adulte ?
You don't have enough to charge me with solicitation.
Vous n'avez pas assez pour m'inculper pour racolage.
Be sure to charge the battery before use.
Veillez à bien charger complètement la batterie avant son utilisation.
Without the bullet, the D.A. Doesn't have enough to charge you.
Sans balle, le procureur n'en a pas assez pour t'inculper.
Equipped trucks with breakdown van to charge the materials.
Des camions dotés de grues pour la charge des matériels.
Are you going to charge me for the gambling?
Vous allez m'inculper pour le jeu ?
Unless you have evidence to charge me.
A moins que tu aies des preuves contre moi.
USB port to charge, listen and view your own content.
Connecteur USB pour charger, écouter et visualiser vos propres contenus.
Apple plug to charge, listen and view your own content.
Connecteur Apple pour charger, écouter et afficher vos propres contenus.
It is advised to charge the battery at daytime.
Il est conseillé de recharger la batterie dans la journée.
The lights can also be used to charge a mobile phone.
Les lampes peuvent également être utilisées pour charger un téléphone portable.
Probably, but you don't have enough to charge him.
Probablement, mais vous n'avez pas assez de charges contre lui.
Your phone may also take longer to charge.
Votre téléphone peut également prendre plus de temps à charger.
Now to charge the battery, we connect a source of electricity.
Maintenant, pour charger la batterie, nous connectons une source d'électricité.
Plug in and power on your MacBook to charge other devices.
Branchez et allumez votre MacBook pour charger vos autres appareils.
Dear entrepreneur: it's time to charge their defaulters.
Cher entrepreneur : il est temps de recharger leurs défaillants.
Which power adapter should I use to charge my iPad?
Quel adaptateur dois-je utiliser pour recharger mon iPad ?
A battery of 4000 mAh may be enough to charge one time.
Une batterie de 4000 mAh peut suffire à charger une fois.
Also it is possible to charge even when it rains.
En outre, il est possible de charger même quand il pleut.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris