caution

He's in a position to caution you.
Il est en position de vous avertir.
I'm going to have to caution you, Rob.
Je vais devoir vous lire vos droits, Rob.
I am among you to lead you and, as a mother, to caution you.
Je suis parmi vous pour vous guider et, comme une mère, je vous avertis.
We wish to caution you that these statements are only predictions and that actual events or results may differ materially.
Nous tenons à vous avertir que ces déclarations ne sont que des prédictions et les événements ou résultats réels peuvent différer matériellement.
We wish to caution you that these statements are only predictions and that actual events or results may differ materially.
Nous tenons à vous avertir que ces déclarations ne sont que des prédictions et que les événements ou les résultats réels peuvent différer sensiblement.
We wish to caution you that these statements are only predictions and that actual events or results may differ materially.
Nous tenons à vous préciser qu'il s'agit uniquement de prévisions et que les événements ou résultats effectifs peuvent largement différer desdites prévisions.
You may recall that my Government has continued to caution the Council about sending a wrong message to the rebel groups in Darfur.
Vous vous souviendrez que mon gouvernement n'a cessé de mettre le Conseil en garde contre le risque de donner une fausse impression aux groupes rebelles du Darfour.
However, we have to caution ourselves against precipitate withdrawal.
Toutefois, il nous faut nous défier de tout retrait précipité.
You have to caution yourself a great deal because Dharamraj is also standing here.
Soyez très prudents parce que Dharamraj est aussi ici.
I'm going to have to caution you.
Je vais devoir vous avertir.
I'll have to caution you.
Je vais avoir besoin de vous lire vos droits.
The authors seek, however, to caution against the overemphasis of this aspect.
Les auteurs notent cependant qu'il ne faudrait pas donner trop d'importance à cet aspect.
However, we would like to caution against the temptation to resort to piecemeal and partial solutions.
Toutefois, nous aimerions prévenir contre toute tentation de recourir à des solutions fragmentaires et partielles.
Perhaps, but it's enough to caution a teacher.
Peut-être, mais... il y a certainement de quoi infliger un blâme à un instituteur.
There is one thing I have to caution you.
Je dois vous avertir.
However, we would like to caution against the temptation to resort to piecemeal and partial solutions.
Nous voudrions, cependant, mettre en garde contre la tentation de recourir à des solutions fragmentaires ou partielles.
I would like to caution other delegations not to take words as facts.
J'aimerais mettre en garde les autres délégations contre la tentation de prendre des paroles pour argent comptant.
Well, you need to take a deep breath and we need to caution you.
Alors, respirez profondément. Récitez-lui ses droits.
The intention of this prasangika method is to caution practitioners to avoid the extreme of selfishness.
L’intention poursuivie à travers cette méthode prasangika est de mettre les pratiquants en garde contre l’extrême de l’égoïsme.
It is no longer the time to caution one another through your thoughts or words.
Il n'est plus temps de se mettre en garde les uns les autres par les paroles ou même les pensées.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la jetée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX