prudence

Cependant, l'utilisation de couleurs sombres devrait être avec prudence.
However, the use of dark colors should be with caution.
Par conséquent ce type de correction devrait être employé avec prudence.
Therefore this type of correction should be used with caution.
La prégabaline doit être utilisée avec prudence chez ces patients.
Pregabalin should be used with caution in these patients.
Cependant, un tel don est de présenter avec une extrême prudence.
However, such a gift is to present with extreme caution.
ISENTRESS devra donc être utilisé avec prudence dans cette population.
Therefore ISENTRESS should be used with caution in this population.
Par conséquent, son utilisation doit toujours être sous la prudence.
Therefore, its use must always be under caution.
Extrêmement puissantes, ces huiles essentielles doivent donc être utilisées avec prudence.
Extremely powerful, these essential oils should be used with caution.
Elle doit donc être utilisée avec prudence chez ces patients.
Therefore, it should be used with caution in these patients.
Siklos est un médicament qui doit être manipulé avec prudence.
Siklos is a medicinal product that must be handled with care.
Les données chiffrées doivent par conséquent être interprétées avec prudence.
The numerical data must therefore be interpreted with caution.
Atripla doit être utilisé avec prudence chez les personnes âgées.
Atripla should be used with caution in elderly patients.
Nous devons traiter ces informations avec prudence et équité.
We should treat this information with caution and fairness.
Siklos est un médicament qui doit être manipulé avec prudence.
Handling Siklos is a medicine that must be handled with care.
Les agents anti-convulsivants (carbamazépine, phénobarbital) devront être utilisés avec prudence.
Anticonvulsants (carbamazepine, phenobarbital) should be used with caution.
Ces tendances positives devraient toutefois être interprétées avec prudence.
These positive trends should, however, be interpreted with caution.
Les taux de recyclage doivent être considérés avec prudence pour plusieurs raisons.
Recycling rates must be viewed with caution for several reasons.
Les résultats de l'étude doivent être interprétés avec prudence.
The results of the study need to be interpreted with caution.
Angiox doit être utilisé avec prudence pendant les procédures de brachythérapie bêta.
Angiox should be used with caution during beta brachytherapy procedures.
Nous vous encourageons à faire preuve de prudence en utilisant l’Internet.
We encourage you to use caution when using the Internet.
Par conséquent, utilisez le produit avec une extrême prudence.
Therefore, use the product with extreme caution.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier