case

Now, one of us has got to case the bank, you understand?
L'un d'entre nous doit surveiller la banque, vu ?
I want you to case these buildings.
Je veux que vous fouilliez tous ces bâtiments.
Which means that he had to case the place.
Donc il a dû repérer les lieux.
Time necessary to process a visa application varies from case to case.
Le traitement de la demande de visa varie selon les circonstances individuelles.
Find everything from customer profiles to case histories to dashboards all in one place.
Trouvez tout en un seul et même emplacement, des profils client aux historiques de cas et tableaux de bord.
Opportunities range from reference calls or site visits to case studies to industry awards and much more!
Les possibilités offertes sont très variées, des appels de référence ou des visites de site aux études de cas ou aux récompenses du secteur et plus encore !
Well, apparently, she's not too busy to case them.
Apparemment, elle n'est pas trop occupée pour enquêter sur eux.
Access to case law has thus been considerably improved.
L'accès à la jurisprudence a été ainsi considérablement amélioré.
The context of these treaties varies from case to case.
Les dispositions de ces traités varient d'un pays à l'autre.
The notification is to be recorded in writing and attached to case materials.
Cette notification doit être consignée par écrit et jointe au dossier.
All access to case files is logged.
Tous les accès aux dossiers sont enregistrés.
Could be he had an opportunity to case the apartment.
Il a dû avoir l'opportunité d'entrer dans l'appartement.
The progress made in the investigations varies from case to case.
Le degré d'avancement de l'enquête variait en fonction de l'affaire.
The compensation varies from case to case and is different for each delivery company.
La compensation varie selon les cas et est différente pour chaque entreprise de livraison.
Please make reference to case law on this subject.
Citer des cas tirés de la jurisprudence en la matière.
When you enter a new environment, you got to case every inch of it.
Dans un nouvel environnement, tu dois en connaître chaque centimètre.
That's all they need to case the place.
Ils ont besoin que de ça pour préparer leur coup.
By contrast, difficulties can vary greatly from case to case.
Les difficultés rencontrées varient fortement d’un projet à un autre.
Can we get back to case, please?
On peut revenir à l'affaire ?
The compensation varies from case to case and is different for each delivery company.
La rémunération varie d'un cas à l'autre et est différente pour chaque société de livraison.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet