capitulate
- Exemples
Yielding to the equation of communism with the Stalinist totalitarian dictatorship would be to capitulate in the face of the temporary victors, to confuse the revolution with the bureaucratic counter-revolution, and thereby to foreclose the possibility of those forks in the road that alone kept hope alive. | Céder à l’identification du communisme avec la dictature totalitaire stalinienne, ce serait capituler devant les vainqueurs provisoires, confondre la révolution et la contre-révolution bureaucratique, et forclore ainsi le chapitre des bifurcations seul ouvert à l’espérance. |
To capitulate before the imperialists would mean to deliver up the natural wealth of the country to despoliation, and the people—to decline and extinction. | Capituler devant les impérialistes signifierait livrer à la spoliation les richesses du pays, livrer le peuple au déclin et à l'extinction. |
I mean, he knows you're not going to capitulate. | Je veux dire, il sait que vous n'allez pas capitulé. |
I mean, he knows you're not going to capitulate. | Il sait que tu ne vas pas céder. |
The following year Venice was forced to capitulate after a lengthy siege. | Déjà l’année d’après, Venise fut contrainte de capituler après un long siège. |
And if you're not even willing to negotiate, you're looking for them to capitulate. | Et si tu ne veux même pas négocier, tu attends d'eux qu'ils capitulent. |
A policy based on forcing the other side to capitulate is a bankrupt policy. | Une politique visant à forcer l'autre camp à capituler est vouée à la faillite. |
By now we know that neither side can compel the other side to capitulate. | Nous savons bien maintenant qu’aucune des parties n’est en mesure d’obliger l’autre à capituler. |
The only concern of Zinoviev and his friends was to capitulate while there was yet time. | Le seul souci de Zinoviev et de ses amis était dès lors celui-ci : capituler en temps opportun. |
He who operates in the domain of theory with abstract categories is condemned to capitulate blindly to facts. | Celui qui opère dans le domaine de la théorie à l'aide de catégories abstraites est condamné à capituler aveuglément devant les faits. |
On Christmas Eve of 1522 the Knights were forced to capitulate and, on 10 January 1523, left the island with military honours. | La veille de Noël 1522 les Chevaliers durent capituler et, le 10 janvier 1523, ils quittèrent l'île avec les honneurs de la guerre. |
The presence at this meeting of the Prime Minister of Spain testifies beyond doubt to his refusal to capitulate to terrorism, the evil of this century. | La présence, à cette réunion, du Premier Ministre de l'Espagne témoigne à n'en point douter de son refus de résignation face au terrorisme, ce mal du siècle. |
They said they refuse to support decisions that do not involve stopping the work of the federal government, once again hinting to Trump that they would force him to capitulate. | Ils ont déclaré refuser de soutenir les décisions ne concernant pas l’arrêt du travail du gouvernement fédéral, ayant fait allusion à Trump et son obligation à capituler. |
Thus, the declaration of Rakovsky not only did not bring anybody to capitulate, but on the contrary, served as one of the impulsions to the formation of the new Italian Opposition. | Ainsi la déclaration de Rakovsky non seulement n'a conduit personne à capituler, mais est devenue au contraire un des facteurs dans la formation de la Nouvelle Opposition Italienne. |
Armed Islamic groups excel themselves in a horror which intimidates the population in order to create a situation of chaos in the country, destabilize the Algerian government and force it to capitulate. | Les groupes islamistes armés se surpassent dans l'horreur pour intimider la population, créer une situation de chaos dans le pays, avec l'objectif de déstabiliser l'État algérien et de le faire capituler. |
The troops in the mountains refused to capitulate. | Les troupes dans les montagnes refusaient de se rendre. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !