to bend down

It is a power of love, that prefers to bend down to the weak and humble.
Il s'agit d'une puissance d'amour, qui se penche avec prédilection sur les faibles et les humbles.
As for other shellfish and mussels, well, you simply have to bend down and pick them up!
Quant aux coquillages et autres moules, eh bien, il n'y a qu'à se pencher pour les cueillir !
Do not forget that it is not necessary to bend down too far, or vice versa to sag in the back.
Ne pas oublier que ce n'est pas nécessaire de se pencher trop loin, ou vice versa à l'affaissement dans le dos.
The house is a vaulted hut, so small that you have to bend down to get into it.
La petite maison est une sorte de cabane voûtée, tellement petite que pour y rentrer il faut beaucoup se baisser.
That is the biggest thing one has to know is to bend down towards the Mother Earth, to be humble.
C’est la plus grande chose qu’on doit savoir, c’est se baisser vers la Terre Mère, être humble.
The need to bend down and then lift is also removed, which can become difficult for elderly relatives.
Il n’est plus nécessaire non plus de se pencher et de soulever les plats, ce qui devient plus difficile pour les personnes âgées.
To avoid this Christmas passing us by, to meet the Child, we have to bend down to the level of a child.
Pour éviter que ce Noël passe à côté de nous, pour rencontrer Noël, il faut se courber jusqu’au niveau d’un enfant.
The risk of injury will also be reduced, as there will be no need to bend down and lift hot and potentially heavy trays.
Les risques de blessures seront également réduits, car plus besoin de se baisser et de soulever des lèches-frites chauds et potentiellement lourds.
Instead, it is necessary to stop, to bend down to their illness and to share it generously, thus alleviating their burdens and difficulties.
Il faut plutôt s'arrêter, se pencher sur la maladie et la partager généreusement, en soulageant les peines et les difficultés.
His grandfather was a Russian emigrant who left Odessa in America because, they said it was enough to bend down to pick up gold by handfuls.
Son grand-père était un émigré russe qui avait quitté Odessa parce qu’en Amérique, disait-on, il suffisait de se pencher pour ramasser l’or à pleines mains.
Children also receive, understand and follow the words of their parents who know how to bend down to their level and to talk to them.
Les enfants aussi acceptent, comprennent et obéissent plus facilement aux paroles de leurs parents qui savent se pencher à leur niveau et ainsi s’adresser à eux.
A pure heart is necessarily one which has been stripped bare, a heart that knows how to bend down and share its life with those most in need.
Un cœur pur est nécessairement aussi un cœur dépouillé, qui sait s’abaisser et partager sa propre vie avec ceux qui sont le plus dans le besoin.
And do not neglect to bend down with the compassion of the Samaritan to those hearts that are wounded and who see their plans for life compromised.
Et ne manquez pas de vous pencher avec la compassion du samaritain sur celui qui est blessé dans ses sentiments et qui voit son projet de vie compromis.
Lastly, significant argument at the time, in Nubie, there were gold layers which levelled on the surface of the ground and it was enough to bend down to collect this gold.
Enfin, argument sensible à l'époque, en Nubie, il y avait des gisements d'or qui affleuraient à la surface de la terre et il suffisait de se baisser pour ramasser cet or.
She uses a long-handled shoehorn so she doesn't have to bend down.
Elle utilise un chausse-pied à long manche pour ne pas avoir à se pencher.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune