autograph

Did you ask me here to autograph that for you?
Vous m'avez fait venir pour que je vous dédicace ça ?
So if you have a copy, I'm happy to autograph it.
Si vous avez un exemplaire, je serais ravie de vous le dédicacer.
You want me to autograph your cast?
Vous voulez que je signe votre plâtre ?
You want me to autograph it for you?
Tu veux une dédicace ?
But I'm gonna need a copy, 'cause I need to autograph one for the bar.
Il m'en faudra un exemplaire dédicacé pour le bar.
I joined the line of people waiting for him to autograph copies of his book after a short talk.
J'ai joint la ligne des personnes l'attendant aux copies manuscrites de son livre après un entretien court.
Maybe get him to autograph a book. I told you.
- On aimerait un autographe.
I was sitting there, reading Tommy's latest book and he came over and offered to autograph it for me.
Je lisais son livre quand il m'a proposé de me le dédicacer.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté