applaud

There's no one here to applaud you.
Il n'y a personne ici pour t'applaudir.
There's no one here to applaud you.
Il n'y a personne pour t'applaudir.
She told me to applaud him.
Elle m'a demandé de l'applaudir.
I want you all to know that you have no reason to applaud me.
Je veux que vous sachiez tous que vous n'avez aucune raison de m'applaudir.
That doesn't mean to say I have to applaud every advance in the field.
Ce n'est pas pour ça que j'applaudis tous les progrès du domaine.
Mr President, if you act in this way, we will be the first to applaud you.
Monsieur le Président, si vous maintenez une telle attitude, nous serons les premiers à vous applaudir.
That doesn't mean to say I have to applaud every advance in the field.
Ce n'est pas pour ça que j'applaudis tous les progrès du domaine. Ça va ?
Albert, if you insist on condemning a man for his mistakes you must be willing to applaud him for his triumphs.
Albert, si tu condamnes un homme pour ses erreurs, tu dois savoir l'applaudir pour ses réussites.
I would like, once again, to applaud their vision, their determination and their unfailing commitment to Europe.
Je voudrais ici, une fois de plus, saluer leur vision, leur détermination et leur engagement européen sans faille.
Hold your applause; I fear that you will find less to applaud in what I am about to say.
Attendez avant d’applaudir, je crains que vous applaudissiez moins à ce qui va suivre.
I therefore do not consider it reasonable simply to applaud the election of any woman, whoever she might be.
Dès lors, je ne pense pas qu'il soit raisonnable de se réjouir tout simplement de l'élection d'une femme, qui qu'elle soit.
We were invited not to applaud during the mass and observe a short time of silence after the Pope's homily and after Communion.
Les haut-parleurs nos suggérait de ne pas applaudir pendant la célébration et a observer quelques moments de silence après l'homélie du Pape et après la communion.
When both of them, having turned on the left, have found eyes of the author and began it to applaud, on a platform there was Hachaturjan.
Quand les deux eux, s'étant tourné à gauche, ont trouvé les yeux de l'auteur et ont commencé à l'applaudir, sur l'estrade est sorti Hachaturjan.
Carolyn Carlson and Pina Bausch are part of the repertoire for each season, and the ghost of La Malibran is always at the forefront to applaud them.
Carolyn Carlson, Pina Bausch sont au programme de chaque saison et le fantôme de La Malibran se trouve toujours au premier rang pour les applaudir. La Fenice
The Commission is trying to increase the competitiveness of rail freight transport through the proposal and I would like to take the opportunity to applaud this.
La Commission tente d'augmenter la compétitivité du transport ferroviaire de marchandises au moyen de la proposition et je voudrais profiter de cette occasion pour applaudir cette initiative.
Your Grace shall be the first to applaud, I'm sure.
Votre Grâce sera la première à applaudir, j'en suis sûr.
Lastly, I wish to applaud the members of the IFAI.
En terminant, je tiens à saluer les membres de l’IFAI.
The whole audience got up and started to applaud.
La totalité de l'audience se leva et commença à applaudir.
I would like to applaud the great professionalism of the Swedish Presidency.
Je voudrais saluer le grand professionnalisme de la Présidence suédoise.
Let's take a moment to applaud your daughter's instincts.
Prenons un moment pour applaudir les instincts de votre fille.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris