tirade

I didn't ask for a tirade.
Je n'ai pas demandé une diatribe.
Of course you are included on it with a long tirade.
Bien entendu, vous y figurez, avec une longue tirade d’accusations contre vous.
She finished obviously a judgemental tirade, according to criteria of her own.
Elle finissait à l'évidence une longue tirade moralisatrice, selon des critères bien à elle.
What is the meaning of this tirade?
Que signifie cette trahison ? Crois-le ou non, Harry.
I apologize for the tirade.
Pardon pour ma diatribe.
Well, as soon as he gets through his next irate dinner tirade, he will be.
Dès qu'il lancera sa prochaine diatribe furieuse sur son déjeuner, ce sera le cas.
I want to explode in a tirade of fury, and I want to crawl under a rock.
Je veux exploser dans une tirade de fureur, et je veux ramper sous un rocher.
To my surprise, when the tirade had ended, Lian said this was one of the few times that I had listened to her.
À ma grande surprise, lorsque la tirade a pris fin, Lian a dit que c'était l'une des rares fois que je l'avais écoutée.
It seems to me blatantly absurd that Greece should continue to pursue this long-standing and, frankly, ridiculous tirade against the name of Macedonia.
Il me semble totalement absurde que la Grèce continue de poursuivre cette diatribe de longue date et franchement ridicule contre le nom de la Macédoine.
Finally, thirdly, the ITS has a go at Turkey in a tirade against the party of Messrs Erdogan and Gül that singularly lacks any basis.
Troisièmement enfin, l'ITS se lâche sur la Turquie dans une envolée contre le parti de MM. Erdogan et Gül qui manque singulièrement de fondement.
In short, I let out a long tirade, I keep them there for a long time, and since I'm confident, it works.
Bref, je leur déclame une longue tirade, j'arrive à les tenir très longtemps et comme je suis sûr de moi, ça marche.
It is counter-productive to approach such an important issue as religious fundamentalism with a tirade of political fundamentalism of the kind that this report is largely made up of.
Il est contre-productif d'aborder une question aussi importante que le fondamentalisme religieux par une diatribe de fondamentalisme politique du genre dont ce rapport est largement pétri.
Mr. VENKATESH VARMA (India), referring to the statement made at the previous meeting by a high-level official of the military regime in Pakistan, said that his virulent tirade against India was neither new nor surprising.
M. VARMA (Inde), se référant à la déclaration faite à la séance précédente par un haut fonctionnaire du régime militaire en place au Pakistan, dit que sa tirade virulente contre l'Inde n'a rien de nouveau ni rien de surprenant.
Bobby was off on a tirade again about his disdain for fast food.
Bobby repartait encore dans une diatribe sur son mépris pour la restauration rapide.
When your done with your tirade, can I explain my point of view? - No!
Quand tu auras fini ta diatribe, puis-je expliquer mon point de vue ? – Non !
Okay, John, I don't want to hear a tirade right now.
John, épargne-moi tes discours.
The Iraqi leader's message contained a tirade against the Kuwaiti leadership.
Dans son message, le Président iraquien lance une tirade contre les dirigeants koweïtiens et utilise des termes hostiles et insultants.
Finally, a word to Mr Ford, who unleashed the customary tirade of hatred against Austria in his proposed amendment.
Pour finir, encore une remarque à notre collègue Ford dont la proposition d'amendement renferme les habituelles tirades haineuses à l'égard de l'Autriche.
The pulpits are occupied by men who Sabbath after Sabbath stage tirade after tirade against this Truth, the Truth of the Judgment for the Living.
Les chaires sont aux mains d'hommes qui Sabbat après Sabbat lancent des critiques virulentes contre cette Vérité, la Vérité du Jugement des Vivants.
The pulpits are occupied by men who Sabbath after Sabbath stage tirade after tirade against this Truth, the Truth of the Judgment for the Living.
Les chaires sont aux mains d’hommes qui Sabbat après Sabbat lancent des critiques virulentes contre cette Vérité, la Vérité du Jugement des Vivants.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté