Feel a tingle throughout my body when these things happen.
Je sens un picotement dans tout mon corps quand ces choses se produisent.
Doesn't the idea of working together give you a little tingle?
L'idée de travailler ensemble ne te titille pas un peu ?
It was just a tingle, it's all right.
C'était juste un picotement, tout va bien.
The brewery produces several organic beers that quench your thirst and tingle your palette.
La brasserie produit plusieurs bières organiques qui étanchent votre soif et aiguisent vos papilles.
There's a... tingle that happens right before you do it.
Juste avant que ça se passe, tu en as des frissons.
It was neither hot nor cold but I was aware of a tingle.
Il ne faisait ni chaud ni froid mais j’étais consciente d’un bourdonnement.
That even gave me a little tingle.
Ça m'a même donné quelques frissons.
The last time I watched the programme I could feel the tingle.
La dernière fois que j'ai vu l'émission, j'ai senti le picotement.
And for the freshness and a tingle that prepares you for more intense sensations.
Et pour la fraîcheur et un picotement qui vous prépare à des sensations plus intenses.
Kind of makes you tingle, doesn't it?
Ça te fait frémir, n'est-ce pas ?
It's kind of a tingle.
C'est une sorte de picotement.
Pleasure is a tingle that goes through your body and makes you to erice skin.
Le plaisir est un picotement qui traverse votre corps et vous rend à la peau d'erice.
People tingle, deep emotions surface of course they are curious.
Les gens ont la chair de poule, des émotions profondes reviennent à la surface bien sûr, ils sont curieux.
In other words, he has every single tingle inducing quality that a woman would ever want.
En d"autres termes, il a tout picotement unique induisant la qualité qu"une femme ne voudrait jamais.
Come on, let another part of me tingle for once!
Ceci est notre dernier avertissement !
The areas of the body affected may begin to suddenly tingle, which is unpleasant and annoying.
Les parties concernées du corps peuvent picoter, ce qui est ressenti comme une chose gênante et désagréable.
A little tingle ran down her neck and she shivered in spite of the heat of the jungle.
Elle sentait comme un picotement sur la nuque et frissonna malgré la touffeur de la jungle.
The combination of naturalness and sensuality will awaken a special tingle in you every minute of the time we spend together.
La combinaison de naturalité et de sensualité se réveillera un picotement spécial en vous chaque minute du temps que nous passons ensemble.
Giant red tingle trees, which grow as high as 40 metres, are unique to the Walpole wilderness areas.
Les « tingle trees » géants (eucalyptus jacksonii), qui atteignent une hauteur de 40 mètres, sont uniques à la région sauvage de Walpole.
I felt a tingle.
- Arrête ton char.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet