picotement

Reconnaissez-vous ce doux picotement dans vos zones plus sensibles ?
Do you recognize this mild tingling in your most sensitive areas?
Quand il est descendu, j'avais la même sensation de picotement.
When he got off, I had the same tingling feeling.
Ce picotement est révélateur de l'efficacité de la propolis.
This tingling is indicative of the effectiveness of propolis.
Ce picotement, paresthésie, est causée par de fortes doses de bêta-alanine.
This tingling, called paresthesia, is caused by large doses of beta-alanine.
En cas de douleur ou de picotement, informez votre dentiste.
If you feel any pain or pinching, tell your dentist.
Je sens un picotement dans tout mon corps quand ces choses se produisent.
Feel a tingle throughout my body when these things happen.
Au cours de cette procédure, vous pouvez vous sentir un léger picotement.
During this procedure, you may feel a slight tingling.
A utiliser 3 fois par semaine (un léger "picotement" est normal).
Use 3 times a week (slight stinging is normal).
Un an plus tard, le picotement et l’engourdissement des doigts gauches retournés.
A year later, the tingling and numbness of the left fingers returned.
Vous pouvez également ressentir des sensations de brûlure ou de picotement.
You may also feel some burning or stinging.
C'était juste un picotement, tout va bien.
It was just a tingle, it's all right.
Je ressentais ce picotement à l'estomac, ce gonflement de mon ventre.
I felt this tingling in my stomach, this swelling in my belly.
Nous avons senti une forte sensation de picotement.
We felt a strong prickling sensation.
La procédure est pratiquement indolore - vous vous sentirez une légère sensation de picotement.
The procedure is virtually painless - you will feel only a slight tingling sensation.
La dernière fois que j'ai vu l'émission, j'ai senti le picotement.
The last time I watched the programme I could feel the tingle.
Je commence à sentir un léger picotement.
I just started getting a little tingling feeling in my foot.
C'est le picotement des âmes sœurs.
That is the tingling of like souls.
Et pour la fraîcheur et un picotement qui vous prépare à des sensations plus intenses.
And for the freshness and a tingle that prepares you for more intense sensations.
Le picotement cesse généralement en peu de temps.
The sting usually subsides after a short while.
À l'époque, c'était juste un picotement, mais c'est peut-être là que ça a commencé.
Then, it was just a pinch, but maybe that's when it started.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché