time off

Colombians are entitled to 15 days of time off per year.
Les Colombiens ont droit à 15 jours de congé par an.
We are very busy but really enjoy our time off!
Nous sommes très occupés, mais apprécions vraiment nos vacances !
They have to give me time off for my honeymoon.
Je dois avoir un congé pour ma lune de miel.
Holiday/vacation/time off should be stated in your contract.
Vacances / vacances / congés doivent être indiqués dans votre contrat.
And she thinks you should take some time off.
Et... elle pense que vous devriez prendre du repos.
Take time off from work if you can afford it.
S'absenter de travail si vous pouvez vous le permettre.
Then you get some time off and you take a vacation.
Ensuite, tu prends un congé et tu pars en vacances.
I think the time off did him some good.
Je pense que son congé lui a fait du bien.
You know, Amy took some time off from him.
Vous savez, Amy s'est éloignée quelques temps de lui.
I'm not asking for time off to go to the Hamptons.
Je ne demande pas de congé pour aller dans les Hamptons.
You do that, it won't be a little time off.
Tu fais ça, ce ne sera pas une "pause".
After Rebecca, Selznick closed Selznick International Pictures and took some time off.
Après Rebecca, Selznick ferma la Selznick International Pictures et prit quelques congés.
Why don't you take a little time off from work?
Pourquoi ne vous éloignez-vous pas quelques temps de votre travail ?
As your boss, I'm asking you... take some time off.
En tant que supérieur, je te demande... de prendre quelques congés.
I'll take some time off after this project.
Je vais prendre quelques congés après ce projet.
Wanna take some time off, get out of town?
Tu veux prendre un congé, quitter la ville ?
Gonna take some time off and bring her home.
Je vais prendre un congé et la ramener à la maison.
You want time off your sentence, just do your job.
Vous voulez une réduction de peine, faites votre travail.
You two should just take some time off.
Vous deux devriez juste prendre un certain temps.
But I hope that that will not be a long time off.
Mais j'espère que cela ne prendra pas trop de temps.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier