time line

The time line should be both realistic and efficient.
La chronologie doit être à la fois réaliste et efficace.
I don't care about the time line of your sexcapades with Janet.
Je me fiche de la chronologie de vos sexcapades avec Janet.
At this stage, the staff member has control over the time line.
À ce stade, le fonctionnaire est maître de délais.
Establish a time line for delivery of services.
Établissez la chronologie de la livraison de vos services.
But if that's true, we're living in the wrong time line.
Dans ce cas, - on vit dans le mauvais cycle.
The time line is another important factor.
Le calendrier est également un facteur important.
What does that do to your time line?
Comment est-ce que cela affecte votre chronologie ?
The time line doesn't make any sense.
La chronologie n'a pas de sens.
It was a time line, David.
C'était une chronologie, David.
We need to restore the time line.
Nous devons rétablir la chronologie.
To build a time line, we need to know exactly.
C'est pour retracer son emploi du temps, nous avons besoin de savoir précisément.
Yeah, well, the city has their time line, I got mine.
Oui, hé bien, la ville doit tenir ses délais, et j'ai les miens.
You must tweak your time line in order to correct what ails your band.
Vous devez tordre votre ligne de temps afin de corriger ce qui indispose votre bande.
Please also indicate the time line anticipated for the reform.
Veuillez en outre indiquer les délais qui sont prévus pour procéder à ces amendements.
We may have a time line off some wood.
On a un indice sur l'heure de l'événement grâce au bois.
The time line doesn't make any sense.
Les horaires n'ont aucun sens.
The more he learns about you, the more you will alter the time line.
Plus il apprend de choses sur toi, plus tu vas altérer la chronologie.
You follow the time line.
Tu suis la chronologie.
In another time line.
Dans un autre temps.
It's called a time line.
C'est ce qu'on appelle une chronologie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer