thrombose veineuse
- Exemples
Cela inclut la nécessité de mener une étude complète sur tous les aspects de la thrombose veineuse profonde. | This includes the need to carry out a comprehensive study into the whole issue of deep-vein thrombosis. |
Je pense que les compagnies aériennes ne devraient pas craindre d'aborder le sujet de la thrombose veineuse profonde. | I believe that European Union airlines should not be afraid of addressing the issue of deep-vein thrombosis. |
Xarelto est utilisé pour prévenir ou pour traiter un type de caillot sanguin appelé thrombose veineuse profonde (TVP)qui peut provoquer l’apparition de caillots dans les poumons (embolie pulmonaire). | Xarelto is used as a preventive maintenance of deep vein thrombosis (DVT), which influences on formation of blood clots in the lungs (pulmonary embolism). |
Le Xarelto utilisé pour prévenir ou pour traiter un type de caillot sanguin appelé thrombose veineuse profonde (TVP)qui peut provoquer l’apparition de caillots dans les poumons (embolie pulmonaire). | Xarelto is used as a preventive maintenance of deep vein thrombosis (DVT), which influences on formation of blood clots in the lungs (pulmonary embolism). |
Le Xarelto est utilisé pour prévenir ou pour traiter un type de caillot sanguin appelé thrombose veineuse profonde (TVP)qui peut provoquer l’apparition de caillots dans les poumons (embolie pulmonaire). | Xarelto is used as a preventive maintenance of deep vein thrombosis (DVT), which influences on formation of blood clots in the lungs (pulmonary embolism). |
C' est pour cela que nous finançons actuellement la recherche sur les conditions en cabine dans le cinquième programme-cadre et que nous étudions comment soutenir au mieux les études sur la thrombose veineuse profonde entamées par l' Organisation mondiale de la santé. | We are, therefore, financing research into cabin conditions under the Fifth Framework Programme and we are looking into how we can better support the studies into deep-vein thrombosis started by the World Health Organisation. |
Les patients paralysés sont également à risque élevé de thrombose veineuse profonde. | Patients with paralysis are also at high risk for DVT. |
Je me suis retrouvé avec des caillots sanguins, une thrombose veineuse profonde, pour démarrer ! | I ended up with blood clots, deep vein thrombosis, to boot! |
Ces évènements ont inclus des cas de thrombose veineuse profonde, d'embolie pulmonaire et de thrombophlébite. | Venous thromboembolic events include deep venous thrombosis, pulmonary embolism and thrombophlebitis. |
Un résultat similaire est observé chez les patients traités pour thrombose veineuse profonde ou embolie pulmonaire. | A similar pattern is observed in DVT and PE treatment patients. |
Mars est le mois de la sensibilisation à la thrombose veineuse profonde. | March is Deep Vein Thrombosis Awareness Month. |
Un résultat similaire est observé chez les patients traités pour thrombose veineuse profonde ou embolie pulmonaire. am | A similar pattern is observed in DVT and PE treatment patients. |
Un résultat similaire est observé chez les patients traités pour st thrombose veineuse profonde ou embolie pulmonaire. 'e | A similar pattern is observed in DVT and PE treatment patients. |
En outre, comme la fibrose intensifie vous devenez plus sensibles à la thrombose veineuse profonde (TVP) et d'autres problèmes circulatoires. | Also, as the fibrosis intensifies you become more susceptible to deep venous thrombosis (DVT) and other circulatory problems. |
Il est indéniable que le risque de développer une thrombose veineuse profonde inquiète beaucoup les passagers aériens. | We cannot deny that the issue of developing deep-vein thrombosis is not a serious concern for air passengers. |
Thrombose veineuse profonde (TVP) La thrombose veineuse profonde (TVP) est la formation anormale de caillots sanguins dans les jambes. | Deep Vein Thrombosis (DVT) is a condition involving the formation of blood clots in the legs. |
Une thrombose veineuse profonde, parfois accompagnée d'une embolie pulmonaire, est la manifestation la plus fréquente de ce syndrome (environ 39 %). | Deep vein thrombosis, sometimes accompanied by pulmonary embolism, is the most frequently reported manifestation in this syndrome (about 39%). |
L’ administration concomitante d’ érythropoïétine ou des antécédents de TVP peuvent également augmenter les risques de thrombose veineuse chez ces patients. | Concomitant administration of erythropoietic agents or previous history of DVT may also increase thrombotic risk in these patients. |
La thrombose veineuse profonde (TVP) fait référence à un caillot sanguin dans une veine profonde, généralement dans la jambe ou du bassin. | Deep vein thrombosis (DVT) refers to a blood clot in a deeper vein, usually in the leg or pelvis. |
Si vous avez des antécédents familiaux de thrombose veineuse profonde, vous pouvez vous considérer à risque de caillot sanguin. | If you have a genetic or family history of DVT, consider yourself at risk for a blood clot. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !