threatening

The illness itself was very serious, painful and life threatening.
La maladie elle-même était très sérieuse, douloureuse et potentiellement mortelle.
In rare cases, an allergic reaction can be life threatening.
Dans de rares cas, une réaction allergique peut être mortelle.
And threatening me is not the best way to start.
Et me menacer n'est pas la meilleure façon de commencer.
Their journey leads into the depths of a desert threatening.
Leur périple les mène dans les profondeurs d'un désert menaçant.
Between threatening forms of extremism, peace must become a reality.
Entre des extrémismes menaçants, la paix doit être une réalité.
Their language is considered offensive, abusive, threatening, and wholly unacceptable.
Leur langage est considéré comme offensant, abusif, menaçant et totalement inacceptable.
All these are threatening the achievements of the past years.
Tous ces éléments menacent les réalisations de ces dernières années.
Why is this menu threatening me with a knife?
Pourquoi ce menu me menace avec un couteau ?
I told you threatening Miss Simes was a bad idea.
Je t'avais dit que menacer Mlle Simes était une mauvaise idée.
Winsol will certainly offer you similar benefits without threatening your wellness.
Winsol va certainement vous offrir des avantages similaires sans menacer votre bien-être.
However, the overexploitation of natural resources is threatening this heritage.
Mais la surexploitation des ressources naturelles menace ce patrimoine.
It develops a serious condition that is life threatening.
Il développe une maladie grave qui est la vie en danger.
The weather was threatening, the sea rough and billowy.
Le temps était menaçant, la mer dure et houleuse.
It is threatening stability and needs international structural intervention.
Elle menace la stabilité et requiert une intervention structurelle internationale.
In rare cases, an allergic reaction can be life threatening.
Dans de rares cas, une réaction allergique peut être la vie en danger.
Winsol will certainly offer you similar benefits without threatening your wellness.
Winsol va certainement vous fournir des avantages similaires sans menacer votre bien-être.
Do not submit unlawful, threatening, harassing, hateful or insulting Content.
Ne pas soumettre du Contenu illégal, menaçant, harcelant, haineux ou injuriant.
The next symptom, more threatening, is a sharp pain during defecation.
Le symptôme suivant, plus menaçant, est une douleur aiguë pendant la défécation.
All these threatening situations can be overcome by using this reliable software.
Toutes ces situations menaçantes peuvent être surmontées en utilisant ce logiciel fiable.
Once again, this is threatening the heralded principle of cohesion.
Une fois de plus, cela menace le principe de cohésion.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X