think-tank
- Exemples
This think-tank, traditionally close to the oil industry, is today mainly financed by Saudi Arabia. | Ce think-tank, traditionnellement proche de l’industrie pétrolière est aujourd’hui principalement financé par l’Arabie saoudite. |
It is not a think-tank. | Ce n'est pas un groupe d'experts. |
UNCTAD should be a think-tank, providing ideas that were not bound by ideology. | La CNUCED devait être un laboratoire de réflexion, apportant des idées échappant à toute contrainte idéologique. |
Northern Its secondary schools have, on average, funding of £1,300 less per pupil than those in London, according to the IPPR North think-tank. | Nord Ses écoles secondaires ont, en moyenne, le financement de £ 1,300 moins par élève que ceux de Londres, selon l'IPPR Nord think-tank. |
The [body] is envisaged as an implementation-oriented think-tank [which can perform a certain role such as standard-setting]. | L'[organe] consistera en un groupe de réflexion privilégiant la mise en œuvre [qui pourra jouer un certain rôle, notamment dans le domaine normatif]. |
This final option, proposed by another think-tank, foraus, is similar to number five, but combines both votes into one. | Cette dernière option, proposée par un autre groupe de réflexion, forausLien externe, est similaire à la proposition No 5, mais combine deux votes en un seul. |
Strengthening the South Centre as a think-tank of the countries of the South to undertake research programmes to support their negotiations. | Renforcer le Centre du Sud en tant que laboratoire d'idées pour l'exécution de programmes de recherche visant à appuyer les négociations des pays du Sud. |
Michael Jongeneel is board member of the Stichting Triodos Beleggersgiro, member of the think-tank Worldconnectors and member of the CIO Platform The Netherlands. | Il est membre du conseil d’administration de Stichting Triodos Beleggersgiro, membre du groupe de réflexion Worldconnectors et de la CIO Platform The Netherlands. |
For this we have had, since 9 November last, an excellent report compiled by a think-tank headed by former Secretary-General David Williamson. | À cet égard, nous disposons depuis le 9 novembre dernier, d'un rapport très utile, établi par un groupe de réflexion, présidé par l'ancien Secrétaire général, David Williamson. |
The first climate change think-tank in South America launched in Montevideo, Uruguay, in March 2013, reports Daniela Hirschfeld in SciDev.Net. | Le premier groupe de réflexion sud-américain sur le changement climatique a été créé à Montevideo, Uruguay, en mars 2013, a annoncé Daniela Hirschfeld sur le site SciDev.Net. |
UNCTAD's independence and integrated treatment of trade development and related issues defined its unique role as a think-tank on development issues. | L'indépendance et le traitement intégré du commerce, du développement et des questions connexes définissaient le rôle de la CNUCED en tant qu'organe de réflexion sur les questions relatives au développement. |
According to preliminary figures gathered by the Colombian think-tank Escuela Nacional Sindical (ENS), 26 trade unionists were murdered between 1 January and 11 December, 2013. | Selon les données préliminaires recueillies par le groupe de réflexion colombien Escuela Nacional Sindical (ENS), 26 travailleurs syndiqués ont été assassinés entre le 1 janvier et le 11 décembre 2013. |
He was also head of the regional branch of the national journalists' institute (Colegio Dominicano de Periodistas, CDP) and is currently executive director of a journalists' think-tank. | Il a également présidé la section régionale du Collège dominicain des journalistes (CDP) et siège actuellement comme directeur exécutif de la Fondation journalisme en réflexion. |
The structures, too, have been improved: the Secretary-General of the Council acting as the supreme representative of the CFSP, the new troika, the think-tank. | Les structures, elles aussi, ont été améliorées : le secrétaire général du Conseil, agissant en tant que haut représentant de la PESC, la nouvelle troïka, la cellule d'analyse. |
Since 2012, the Minister for Foreign Affairs and the federal think-tank SWP have been working directly on behalf of the US deep state for the destruction of the country. | Depuis 2012, le ministère des Affaires étrangères et le think tank fédéral SWP travaillent directement pour le compte de l’État profond US à la destruction du pays. |
The European think-tank Open Europe has estimated that, pension schemes included, Commissioners earn on average EUR 2.5 million over five years, which is downright scandalous. | Le groupe de réflexion européen Open Europe a estimé que, en incluant les pensions, les commissaires gagnaient en moyenne 2,5 millions d'euros en cinq ans. C'est absolument scandaleux. |
He was also head of the regional branch of the national journalists' institute (Colegio Dominicano de Periodistas, CDP) and is currently executive director of a journalists' think-tank. | Il a également présidé la section régionale du Collège dominicain des journalistes (CDP) et siège actuellement comme directeur exécutif de la Fondation journalisme en réflexion. En bref |
In 2008, the Copenhagen Consensus Center, a development 'think-tank' based in Denmark, brought together leading economists and Nobel Laureates to create a list of development priorities. | En 2008, le Copenhagen Consensus Center, un ‘groupe de réflexion’ sur développement basé au Danemark, a réuni d'éminents économistes et lauréats du prix Nobel pour créer une liste de priorités du développement. |
We would like to take this opportunity to thank you once again for contributing, via your subscriptions, to the realisation of the actions, reflections and projects that animate our think-tank. | Nous profitons de cette petite présentation des actions, réflexions et projets qui animent notre think-tank actuellement pour vous remercier une nouvelle fois de contribuer, via vos abonnements, à leur réalisation. |
Gerhard Schwarz, think-tank director and former head of the business section of the renowned Neue Zürcher Zeitung newspaper, sings the praises of the militia system. | Pour Gerhard Schwarz, le directeur du think tank et ancien chef de la rubrique économique du quotidien zurichois NZZ, ce système de milice est d’une importance cruciale pour le pays. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !